Pages

Wednesday, April 30, 2025

Havuç Tarator ....Dip Turco de zanahoria

 



Con días calurosos y húmedos, preparo ensaladas, paninis y salsas o dips para cenar. Este dip turco de zanahoria me encantó. Se come como mezze o ensalada. Como tengo hierbas aromáticas en plena producción, le añadí algunas hierbas frescas, ¡y el resultado quedó delicioso!

Havuç Tarator

5 zanahorias medianas ralladas
4 cucharadas de aceite de oliva
4 dientes de ajo picados
10-12 nueces picadas
2 tazas de yogur natural (puedes añadir más o menos)
1 cucharadita de sal
Hierbas frescas picadas: albahaca, cilantro, perejil, menta y cebollino

Aceite de chile
3 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharadita de hojuelas de chile

En aceite de oliva, saltea las zanahorias hasta que estén blandas. Reserva. Mezcla el yogur, nueces, la sal, el ajo y las hierbas. Agrega las zanahorias. Prueba el ajo y la sal. Extiéndelas en un plato.

En una sartén, calienta el aceite de oliva con hojuelas de chile. Vierte este aceite aromático por encima. ¡Cómelo y DISFRUTA!



 

Havuç Tarator ....Turkish Carrot Dip



With hot and humid days, I'm making salads, paninis, and dips for dinner. This Turkish Carrot Dip won my heart. It is eaten as a mezze or salad. Since my herbs are in full production, I added some fresh herbs, and the result it was delicious!

Havuç Tarator

5 medium Carrots shredded
4 tbsp Olive oil  
4 cloves Garlic chopped
2 cups of plain yogurt (you can add more or less)
10-12 walnuts chpped
1 tsp Salt
fresh chopped herbs: basil, cilantro, parsley, mint, and green onions

Chilli oil
3 tablespoons of olive oil
1 teaspoon of chili flakes

In olive oil, sautee the carrots until they are soft. Set aside. Mix the yogurt, walnuts, salt, garlic, and herbs. Add the carrots. Taste for garlic and salt. Spread it on a plate.

In a pan, heat the olive oil with chili flakes. Place this fragrant oil on top. Eat it and ENJOY!





 

Wednesday, April 9, 2025

Panes de masa madre de remolacha y te de flores de Tailandia para paninis

 


Estoy bastante liada porque estoy trabajando en mi huerto... ¡y hace calor!

No he estado cocinando, pero siempre hago pan... ¡y paninis!

Todo empezó con un té de flor de guisante mariposa que tomé del Kimbap y una remolacha que se estaba desvaneciendo en la nevera. Hice panes de masa madre de colores que terminaron en panini.

Pan de masa madre de remolacha

1 remolacha lavada, cocida y fría. Licúa con 280 gramos de agua. Cuela y reserva.

450 gramos de harina blanca orgánica

320 gramos (aproximadamente) de agua de remolacha

15 gramos de sal

150 gramos de masa madre 100 % hidratada

Mezcla el agua de remolacha y la masa madre, luego añade ambas harinas y la sal. Deja reposar a temperatura ambiente durante 4 horas, volteando la masa por los cuatro lados cada hora. Déjala fermentar a temperatura fría en el refrigerador durante 36 horas. Mientras la masa está en el refrigerador, le hago pliegues en espiral. Hago 3 pliegues en espiral el primer día y 3 pliegues en frío el segundo. Sácala del refrigerador y forma una bola. Déjala reposar 15 minutos. Sobre una superficie limpia espolvoreada con harina, forma una bola y colócala sobre una masa espolvoreada. Precalienta el horno a 250 °C. Coloca el pan sobre papel vegetal y dentro de una olla de hierro fundido. Espolvoréala con harina y hazle algunos cortes. Hornea durante 40 minutos y 10 minutos sin tapar. Deja enfriar.

Pan de masa madre con té de flor de guisante mariposa

450 gramos de harina blanca orgánica

310 gramos de té de flor de guisante mariposa

15 gramos de sal

150 gramos de masa madre 100 % hidratada

Mezclar el té de flor de guisante mariposa con la masa madre, añadir ambas harinas y la sal. Dejar levar a temperatura ambiente durante 4 horas, volteando la masa por los cuatro lados cada hora. Dejar fermentar en frío en el refrigerador durante 36 horas. Mientras la masa está en el refrigerador, le hago pliegues en espiral. Hago 3 pliegues en espiral el primer día y 3 pliegues en frío el segundo. Sacar del refrigerador y formar una bola. Dejar reposar 15 minutos. Sobre una superficie limpia espolvoreada con harina, formar una bola y colocarla sobre una masa de pan espolvoreada. Precalentar el horno a 250 °C. Colocar el pan sobre papel vegetal y dentro de una olla de hierro fundido. Espolvoréalo con harina y hazle unos cortes. Hornéalo durante 40 minutos y 10 minutos sin tapar. Déjalo enfriar.

Terminarás con estos panes.







Y luego un poco de queso, champiñones salteados con zaatar, espinacas salteadas con ajo y listo... ¡tienes un delicioso Panini!... ¡DISFRUTA!








 

Beetroot sourdough bread, Butterfly Pea Flower Tea sourdough bread and Panini


I'm quite busy because I'm working on my vegetable garden....and is getting hot!!

I have not been cooking, but I always make bread....and Paninis!!

Everything started with some Butterfly Pea Flower Tea that I had from the Kimbap, and one beetroot that was fainting in the fridge. I made colorful sourdough breads that ended up in panini.

Beetroot sourdough bread
 
1 beetroot washed, cooked and cold. Blend it with 280 grams of water. Strain it and set aside.

450 grams organic white bread flour

320 grams (approximately) of beetroot water

15 grams of salt

150 grams of sourdough 100 % hydration


Mix beetroot water and sourdough, then add both flours and salt. Let it rise at room temperature for 4 hours, turning the dough in the four sides every 1 hour. Let it ferment at cold temperature in the fridge for 36 hours. While the dough is in the fridge, I do coil folds to the dough. I make 3 coil folds the first day, and 3 cold folds the second day. Take it out of the fridge, and make a ball. Let it rest for 15 minutes. On a clean surface with dusted flour, shape ball, and place it on a dusted batard. Preheat the oven at 470 F.  Place the bread on a piece of parchment paper, and inside an iron cast pot. Dust it with flour, and make some cuts.. Let it bake for 40 minutes, and 10 minutes without a lid. Let it cool.


Butterfly Pea Flower Tea sourdough bread
 

450 grams organic white bread flour

310 grams of Butterfly Pea Flower Tea

15 grams of salt

150 grams of sourdough 100 % hydration


Mix Butterfly Pea Flower Tea and sourdough, then add both flours and salt. Let it rise at room temperature for 4 hours, turning the dough in the four sides every 1 hour. Let it ferment at cold temperature in the fridge for 36 hours. While the dough is in the fridge, I do coil folds to the dough. I make 3 coil folds the first day, and 3 cold folds the second day. Take it out of the fridge, and make a ball. Let it rest for 15 minutes. On a clean surface with dusted flour, shape ball, and place it on a dusted batard. Preheat the oven at 470 F.  Place the bread on a piece of parchment paper, and inside an iron cast pot. Dust it with flour, and make some cuts.. Let it bake for 40 minutes, and 10 minutes without a lid. Let it cool.


You will end up with these breads







And then some cheese, stir fry mushrooms with zaatar, spinach sautee with garlic and voila....you have a delicious Panini!....ENJOY!








 

Monday, April 7, 2025

Natillas de azafrán

 







Estábamos celebrando el Nowruz y quería el sabor del azafrán y el agua de rosas en un postre diferente. ¡Terminé con estas natillas y nos encantaron!

Natillas de azafrán
3 huevos

250 gramos de nata (35%)

400 gramos de leche
90 gramos de azúcar
2 cucharadas de leche en polvo

30 gramos de maicena

2 cucharaditas de agua de rosas

1/2 cucharadita de hebras de azafrán y un poco para decorar.

Mezcla el azafrán con un poco de azúcar. Mezcla el azúcar, la leche y el azafrán y cuece a fuego lento durante 10 minutos. Deja enfriar.

Mezcla el resto de los ingredientes excepto el agua de rosas. Cocina a fuego medio-bajo hasta que espese. Apaga el fuego y añade el agua de rosas. Deja enfriar. Decora con un poco de azafrán. ¡A disfrutar!






 


Saffron custard








We were celebrating Nowruz, and I wanted the flavor of saffron and rose water in a different dessert. I ended up with this custard, and we love it!

Saffron custard

3 eggs

250 grams of cream (35%)

400 grams of milk
90 grams of sugar
2 tablespoons of milk powder

30 grams of cornstarch

2 teaspoons of rose water

1/2 teaspoon of saffron threads plus some for garnish.

Crush the saffron with some sugar. Mix the sugar, milk, and saffron, and simmer it for 10 minutes at low temperature. Let it cool.

Mix the remaining ingredients except the rose water. Cook over medium low heat until thick. Turn off the stove, and add the rose water. Let it cool. Garnish with some saffron. ENJOY!







 


Sunday, March 30, 2025

Facturas de Argentina

 

¡Fue amor a primera vista!

Vi estas facturas de Argentina en Instagram y ¡enseguida las preparé! Me encantan las facturas para desayunar, y extrañaba no viajar a Argentina... ¡Mi cocina olía a Argentina este fin de semana!

Facturas de Argentina (de https://www.instagram.com/gabocolacioppo/)

Masa
500 g de harina.
250 ml de agua.
2 cucharaditas de sal.
2 cucharaditas de levadura seca.
60 g de azúcar.
1 cucharada de aceite.
100 gramos de mantequilla ablandada.
harina.

Crema pastelera de vainilla
500 ml de leche.
2 huevos
50 g de maicena.
1 cucharada de extracto de vainilla
1 cucharadita de pasta de vainilla
125 g de azúcar.

Almíbar
1 cucharadita de esencia de vainilla
1/2 taza de agua
3 cucharadas de azúcar
Mezclar el agua con el azúcar y cocinar a fuego lento hasta que se reduzca a la mitad. Añade la esencia de vainilla y reserva.

Masa
Combina el agua, el azúcar y la levadura. Deja que forme espuma durante 10 minutos. Mezcla con el resto de los ingredientes. Amasa durante 10 minutos. Deja reposar durante 1 hora.
Mientras tanto, prepara la crema pastelera de vainilla. Hierve a fuego lento 250 ml de leche con la vainilla y el azúcar durante 5 minutos. Mezcla los huevos con la maicena y añade la leche poco a poco. Vierte todo en una olla y calienta hasta que espese. Remueve constantemente. Reserva.
Con un rodillo, aplana la masa hasta que tenga un grosor de 1-2 mm. Añade la mantequilla ablandada y espolvorea con harina.


Enróllala y córtala en trozos de 10 cm. Déjala reposar una hora.



Estíralo con la mano y enróllalo. Haz un nudo y aplana el interior como si fuera un nido.



Coloca la crema pastelera en el centro y déjala reposar durante 1 hora. Pincélala con una mezcla de yema de huevo y leche.

Hornéalas durante 20-25 minutos a 180 °C. Cuando estén calientes, úntalas con almíbar. ¡Que las disfrutes!







Facturas from Argentina

It was love at first sight!

I saw these facturas from Argentina in Instagram and immediately I went to make it! I love facturas for breakfast, and I missed not traveling to Argentina.....my kitchen smelled Argentina during this weekend!!


Facturas from Argentina  (from  https://www.instagram.com/gabocolacioppo/  )

Dough
500 g flour.
250 ml water.
2 teaspoons of salt.
2 teaspoons dried yeast.
60 g sugar.
1 tbsp oil.
100 grams softened butter
 flour.

Vanilla pastry cream
500 ml milk.
2 eggs
50 g cornstarch.
1 tbsp vanilla extract
1 teaspoon vanilla paste
125 g sugar.

Syrup
1 teaspoon vanilla essence
1/2 cup of water
3 tablespoon of sugar
Combine water and sugar and simmer it until it reduces 1/2. Add vanilla essence and set aside.

Dough
Combine water, sugar, and yeast. Let it foam for 10 minutes. Mix with the remaining ingredients. Knead it for 10 minutes. Let it rise for 1 hour.
In the meantime, make the vanilla pastry cream. Simmer at low temperature 250 ml of milk with vanilla and sugar for 5 minutes. Mix the eggs with cornstarch, and slowly add the milk. Place everything together in a pot, and heat it until it thickens. Stir it constantly. Set aside.
With a roll pin, flatten the dough up to 1-2 mm. Add the softened butter, and sprinkle it with flour.



 Roll it and cut in pieces of 10 cm. Let it rest for an hour.



Stretch it by hand and roll it. Make a knot and flatten the interior like making a nest.



Place the pastry cream in the center and let it rise for 1 hour. Brush it with a mix of egg yolk and milk.

Bake them for  20-25  minutes at 180°C. When they are hot, brush them  with syrup. ENJOY!







Thursday, March 27, 2025

Kimbap

  





¡Es primavera y necesito cocinar con colores!

Ya he preparado Kimbap con ingredientes crudos como zanahorias y repollo, pero esta vez los cocino previamente y me gusta más así porque el Kimbap queda suave y húmedo.

Es difícil calcular las cantidades exactas, ya que varía según la cantidad de rollitos que se quieran hacer. Siempre me sobran sobras que comemos de todas formas.

Kimbap

2 tazas de arroz para sushi
2 zanahorias ralladas y salteadas en aceite de oliva
150 gramos de col lombarda finamente picada y salteada en aceite de oliva
100 gramos de champiñones finamente picados y salteados en aceite de oliva
3 huevos batidos y hechos tortilla
Aguacate
Gambas
Atún con mayonesa
4 cucharaditas de té de flor de guisante de mariposa
Hojas de alga nori

Coloca el té de flor de guisante de mariposa en 2 tazas de agua hirviendo. Reserva hasta que se enfríe. Cuélalo y usa esta agua azul para cocinar 1 taza de arroz. Cocina la otra taza de arroz aparte.

Coloca una hoja de nori y extiende el arroz. Yo preparé solo arroz azul, solo arroz blanco y mitad arroz azul y mitad blanco. Agrega los ingredientes del relleno a tu gusto. Mantén un equilibrio entre proteínas y verduras. Unta el rollo con aceite de sésamo y espolvorea semillas de sésamo. Córtalo en rebanadas y disfrútalo con salsa de soja y kimchi. ¡Que lo disfrutes!






Kimbap....Korean rice rolls

 





It's Spring, and I need to cook with colors!!

I have made Kimbap before with raw ingredients such as carrots and cabbage, but this time I cook them previously, and I like this way better because the Kimbap remains soft and humid.

It is difficult to put exact quantities since it varies according to the number of rolls you want to make. I always end up with leftovers that we eat anyway.

Kimbap

2 cups of rice for sushi
2 carrots grated and sautee in olive oil
150 grams of red cabbage finely chopped and sautee in olive oil
100 grams of mushrooms finely chopped and sautee in olive oil
3 eggs beaten and made omelette
avocado
shrimps
tuna with mayonnaise
4 teaspoons of Butterfly Pea Flower Tea 
Seaweed Nori sheets

Place the Butterfly Pea Flower Tea with 2 cups of boiling water. Set aside until it is cold. Strain it, and use this blue water to cook 1 cup of rice. Cook the other cup of rice separately.

Place one nori sheet, and spread rice. I made all blue rice, all white rice, and half blue half white rice. Add the ingredients of the filling at your choice. Maintain a balance between protein and vegetables. Brush the roll with sesame oil and sprinkle sesame seeds. Slice them and eat with soy sauce and Kimchi. ENJOY!







Sunday, March 23, 2025

Postre de crema de limón y bizcochos de soletilla

 










Si tienes limones... ¡prepara un postre de limón!

Parece tiramisú, pero los ingredientes son diferentes. Quería hacer un postre con limones y nos encantó. Fresco y delicioso, ¡es un postre ideal para un día caluroso!

Postre de crema de limón y bizcochos de soletilla

Almíbar

Ralladura de 1 limón
Zumo de 1 limón
1 taza de agua
150 gramos de azúcar

Combina todos los ingredientes y cocina a fuego lento hasta que se reduzca a la mitad. Reserva.

Crema de limón

260 g de mascarpone
250 ml de crema para batir
3 huevos grandes
Ralladura de 1 limón
150 ml de zumo de limón recién exprimido
180 gramos de azúcar
3 láminas de gelatina plateada
Bizcochos de soletilla

Coloca la gelatina en un poco de agua fría. Reserva y deja que se hidrate.
Mezcla los huevos, el azúcar, el zumo y la ralladura de limón. Cocina a fuego lento hasta que espese. Reserva. Añade el queso mascarpone y mézclalo bien con una batidora de mano. Calienta la gelatina hasta que se disuelva y añádela a la crema de mascarpone con limón. Mezcla bien. Con una batidora de mano, bate la nata para montar hasta obtener picos suaves. Mézclala con la crema de limón. Prueba el azúcar y, si es necesario, añade azúcar glas.

Cubre un molde con film transparente. Agrega un poco de nata en el fondo, luego coloca bizcochos de soletilla previamente remojados (solo 1 o 2 segundos) en el almíbar de limón, luego agrega otra capa de nata y otra de bizcochos de soletilla. Refrigera durante 2 horas o hasta que cuaje. Si te sobra nata, ponla en un vaso con un trozo de bizcocho de soletilla encima. ¡Que lo disfrutes!




Lemon Cream and Lady Fingers Dessert










If you have lemons....make Lemon Dessert!!

It looks like Tiramisu, but the ingredients are different. I wanted to make a dessert out of lemons,  and we loved it. Fresh and delicious it is an ideal dessert for a hot day!

Lemon Cream and Lady Fingers Dessert

Syrup

1 lemon zest
Juice of 1 lemon
1 cup of water
150 grams of sugar

Combine all the ingredients and simmer it at low temperature until it reduces to a half. Set aside

Lemon Cream

260 g mascarpone 
250 ml of whipping cream
3 large eggs 
1 lemon zest 
150 ml of lemon juice freshly squeezed 
180 grams of sugar 
3 sheets of gelatin silver quality
lady finger biscuits

Place the gelatin in a small amount of cold water. Set aside and let it hydrate.
Mix the eggs, sugar, lemon juice, and lemon zest. Cook it at low temperature until it thickens. Set aside. Add the mascarpone cheese, and mix it well with a hand blender. Warm the gelatin until dissolves, and add it to the lemon mascarpone cream. Mix it well. With a hand blender, beat the whipping cream until you have soft picks. Combine it with the lemon cream. Taste it for sugar, and if needed, add icing sugar.

Cover a mold with saran wrap. Add some cream in the bottom, then place lady finger biscuits that have previously soaked (1 or 2 seconds only) in the lemon syrup, then add another layer of cream, and another layer of lady finger biscuits. Place it in the fridge for 2 hours or until it sets. If you have some cream leftover, then place it in a glass with a piece of lady finger biscuits on top. ENJOY!!