Thursday, April 16, 2026

Pan Lepinje de Macedonia del Norte

 


Como regalo de Navidad para mí misma, fui a varias tiendas de productos étnicos y compré harinas de diferentes países con la idea de hornear nuevos panes. Para mí, ¡los mejores regalos son los que se pueden comer!

Compré una harina de Macedonia del Norte y tenía una receta que me habían compartido hace mucho tiempo en Canadá. Preparé este pan, ¡y quedó delicioso, esponjoso y muy fácil de hacer!


Pan Lepinje

420 g de harina (más un poco extra para espolvorear)

260 ml de agua

1 cucharadita de sal

1 cucharadita de azúcar

2 cucharaditas de levadura instantánea

1 cucharada de aceite de oliva

Agua para rociar el pan



Mezcle el agua, el azúcar y la levadura. Deje reposar hasta que se forme espuma (unos 10 o 12 minutos). Añada la harina y la sal. Mezcle bien con una cuchara de madera. Esta masa es pegajosa; no añada más harina. Incorpore el aceite de oliva y amase con las manos durante 10 minutos. Deje fermentar la masa durante 1 hora. Desinfle la masa con un puñetazo y colóquela sobre una superficie enharinada. Divídala en 4 porciones. Forme una bola con cada porción, colóquela sobre papel de horno enharinado y deje fermentar, cubierta, durante 20 minutos.

Pasados ​​los 20 minutos, aplaste cada bola desde el centro hacia los bordes exteriores. No aplaste el borde exterior. Deje fermentar nuevamente, cubierta, durante 1 hora. Rocie un poco de agua en spray antes de meter al horno.

Hornee en un horno precalentado a 475 °F (245 °C) durante 10 o 12 minutos, o hasta que adquieran un color dorado. Se hornean muy rápidamente. ¡BUEN PROVECHO!






LEPINJE or LEPČE Bread from North Macedonia


As a Christmas gift for myself, I went to ethnic grocery stores, and I bought flours from different countries with the idea to bake new breads. For me the best gifts are those that I can eat!

I bought a flour from North Macedonia, and I had a recipe that was shared with me long time ago in Canada. I made this bread, and it was delicious, soft, and easy to make!


Lepinje Bread

420 g flour plus some for dusting

260 ml water 

1 teaspoon of salt

1 teaspoon of sugar

2 teaspoons of instant yeast

1 tablespoon of olive oil

Water for spraying the bread 


Mix water, sugar, and yeast. Let it foam for 10-12 minutes. Add the flour and salt. Mix it well with a wooden spoon. This dough is sticky. Don't add more flor. Add the olive oil, and kneed it for 10 minutes with your hands. Let it rise for 1 hour. Punch it, and place it over a table with some flour. Divide it in 4 pieces. Make each piece a ball, place it over parchment paper with flour, and let it rise covered for 20 minutes.

After 20 minutes, flatten it from the center towards the exterior. Do not flatten the exterior. Let it rise for 1 hour covered. Spray a little water before placing it in the oven.

Bake them in a preheated oven at 475F for 10-12 minutes or until they are golden brown. They are baked very quickly. ENJOY!





Monday, April 13, 2026

Quiche de hojas verdes y hierbas

 


Una de las cosas que más me gusta de tener mi propio huerto es preparar comidas con lo que tengo a mano. Descubrí que tenía un poco de todo y, ¡voilà!, surgió una deliciosa quiche.

Quiche de hojas verdes y hierbas

Masa
300 gramos de harina
160 gramos de mantequilla
1/2 cucharadita de sal
Agua, la necesaria

Mezcle la harina, la sal y la mantequilla. Añada agua según sea necesario hasta obtener una masa suave pero firme. Con un rodillo, estírela y dóblela "en forma de libro", tal como se hace al preparar masa de hojaldre. Deje reposar la masa en el refrigerador durante 30 minutos. Repita el proceso de estirado y doblado "en libro" tres veces, dejando reposar la masa 30 minutos en el refrigerador entre cada estirado.

Con el rodillo, estire la masa hasta alcanzar un grosor de 4 mm. Colóquela en un molde redondo para horno. Hornee a 375 °F (190 °C) durante 20 minutos, o hasta que esté semicocida. Reserve.

Relleno
Mezcla de hierbas y hojas verdes. Yo utilicé orégano, eneldo, tomillo, acelgas, cebolletas, perejil, cilantro, espinacas y hojas de remolacha.
100 gramos de queso Parmigiano rallado
6 huevos
3/4 de taza de leche
1/2 taza de crema de leche
1 cucharadita de sal
Una pizca de pimienta
Una pizca de nuez moscada
Rebanadas de su queso favorito para colocar por encima (yo usé queso Kashkaval).

Lave y pique las hierbas y las hojas verdes. Reserve. Mezcle los huevos, la leche, la crema, la sal, la pimienta y la nuez moscada.
Sobre la base de masa de la quiche, distribuya el queso Parmigiano Reggiano rallado. Coloque encima la mezcla de hojas verdes y hierbas. Vierta por encima la mezcla de huevos, leche y crema. Hornee a 375 °F (190 °C) durante 20 minutos. Durante los últimos 5 minutos de cocción, coloque por encima su queso favorito. ¡BUEN PROVECHO!













 

Greens and Herbs Quiche


One of the things that I like the best of having my own vegetable garden is to make meals with what I have. I found that I was having a little bit of everything, and voila!...a delicious quiche was made.

Greens and Herbs Quiche

Dough
300 grams of flour
160 grams of butter
1/2 teaspoon of salt
water as needed

Combine flour, salt, and butter. Add  water as needed to create a soft and firm dough. With a roller pin, roll it as "book" like when doing puff pastry. Let it rest 30 minutes in the fridge. Repeat the "book" rolling three times, with a rest of 30 minutes in the fridge in between rolling.

With a roll pin, flatten it to 4 mm thickness. Place it in a oven round mold. Bake it at 375F for 20 minutes, or until it is half way baked. Set aside.

Filling
Mix of herbs and greens. I used oregano, dill, thyme, swiss chard, green onions, parsley, cilantro, spinach, and beet leaves.
100 grams of parmiggiano cheese grated
6 eggs
3/4 cup of milk
1/2 cup of cream
1 tsp Salt 
Pinch of Pepper
Pinch of Nutmeg
Slices of your favorite cheese to put on top. I used kashkaval

Wash and chop the herbs. Set aside. Mix the eggs, milk, cream, salt, pepper, and nutmeg. 
On the quiche pastry, distribute the Parmiggiano reggiano cheese. Distribute on top the mix of greens and herbs. Place the egg/mil/cream mixture on top. Bake it at 375F for 20 minutes. In the last 5 minutes, place on top your favorite cheese. ENJOY!














 

Wednesday, April 1, 2026

Gozleme de atún y queso

 





Cuando me sobra masa de pizza o de naan, preparo una especie de Gozleme. Es solo una adaptación de la idea original; el relleno lo improviso con lo que tenga a mano en la nevera o en la despensa. En esta ocasión, preparé un relleno a base de atún en conserva.

Gozleme de atún y queso

300 gramos de masa (de pizza o de naan). Uso 100 gramos de masa por gozleme.
2 latas de atún
4 cucharadas de passata de tomate
Queso feta
Queso Havarti rallado
Aceitunas
1 diente de ajo
Orégano (o cualquier otra hierba aromática que tengas)

Escurre bien las latas de atún y coloca el contenido en un bol. Añade la passata de tomate, el ajo picado y el orégano. Mezcla todo muy bien y reserva.

Divide la masa en 3 bolas de 100 gramos cada una. Con la ayuda de un rodillo, estira cada bola hasta dejar la masa muy fina. Coloca una base de queso feta, luego un poco de la mezcla de atún y tomate; añade unas aceitunas y cubre con el queso Havarti rallado. Por último, dobla la masa para cerrar el relleno. Coloca la pieza en una sartén de hierro fundido con un poco de aceite y cocina durante 3 o 4 minutos por cada lado. ¡¡QUE LO DISFRUTES!!








 

Tuna and cheese kind of Gozleme










When I have leftover dough from pizza or naan, I make a kind of Gozleme. It is just the idea. The filling is what I have in the fridge or in the pantry. This time, I made a filling of canned tuna fish.

Tuna and cheese kind of Gozleme

300 grams of either pizza or naan dough . I use 100 grams of dough per Gozleme.
2 cans of tuna fish drained
4 tablespoons of tomato passata
Feta cheese
Havarti cheese grated
Olives
1 garlic clove
Oregano or any herbs you have

Drain the tuna cans, and place it in a bowl. Add tomato passata, minced garlic, and oregano. Mix it well, and set aside.

Divide the dough in 3 balls of 100 grams each. With a roll pin, stretch it very thin. Place some feta cheese on the bottom, then some tuna and tomato mix, add some olives, and havarti cheese on top, and fold it. Place it on a cast iron pan with some oil, and cook it for 3-4 minutes each side. ENJOY!!









Monday, March 30, 2026

Pizza de champiñones, pesto y tres quesos

  


Siempre estoy probando nuevas masas para pizza. Mantengo la proporción de hidratación (60%), pero varío la cantidad de masa madre y levadura, así como el tiempo de fermentación. El sabor de esta masa de pizza resultó excelente, y creo que fue el tiempo de fermentación en frío lo que contribuyó a lograr este delicioso gusto.


Pizza con masa madre estilo napolitano


1 kg de harina 00 Caputo

600 gramos de agua

20 gramos de sal

100 gramos de masa madre activada (100% de hidratación)

1/2 cucharadita de levadura instantánea


Ingredientes para la cobertura

Queso Parmigiano Reggiano

Queso mozzarella

Queso Kashkaval

Pesto

Champiñones (previamente salteados en aceite de oliva y ajo)

Orégano


Mezcle el agua con la levadura y deje que forme espuma. Añada la masa madre, la harina y la sal. Amase durante 10 minutos. Deje fermentar por 4 horas a temperatura ambiente cálida. Coloque la masa en el refrigerador durante 48 horas. Para pizzas individuales, utilizo porciones de 180 gramos. Estire la masa con las manos hasta obtener la forma deseada. Coloque la masa sobre sémola. Añada los ingredientes de la cobertura a su gusto. Hornee en un horno para pizzas durante 3 o 4 minutos, dándoles la vuelta a mitad del tiempo de cocción. ¡A DISFRUTAR!


Mushroom, Pesto, and Three Cheese's Pizza

 



I'm always trying new pizza doughs. I'm maintaining the proportion of hydration (60%), but I'm changing sourdough/yeast amount, as well as fermentation time. The flavor of this pizza dough was great, and I believe it was the cold fermentation time that helped in giving this delicious taste.

Sourdough Pizza Neapolitan Style

1 kg 00 flour Caputo
600 grams of water
20 grams of salt
100 grams of sourdough activated 100% hydration
1/2 teaspoon of instant yeast

Toppings
Parmiggiano regiano cheese
Mozzarella cheese
Kashkaval cheese
Pesto
Mushrooms. Mushroom are previously sautee in olive oil and garlic.
Oregano

Mix the water with the yeast, and let it foam. Add the sourdough, flour, and salt. Kneed it for 10 minutes. Let it ferment for 4 hours at warm room temperature. Place it in the fridge for 48 hours. For individual pizzas, I use portions of 180 grams. Stretch it with hands to have the desired shape. Place the dough over semolina. Put the toppings as you wish. Bake it in the pizza oven for 3-4 minutes, turning them at half time. ENJOY!

Wednesday, March 25, 2026

Magdalenas de arándanos y vainilla

 





A veces simplemente necesitas algo rápido, ¡y esta receta de magdalenas es tan veloz como deliciosa!


Magdalenas de arándanos y vainilla (para 9 magdalenas)

200 g de mantequilla

150 g de azúcar

4 huevos

1 cucharadita de pasta de vainilla

300 g de harina para repostería

2 cucharaditas de levadura en polvo

1 pizca de sal

5-6 arándanos congelados por magdalena


Bate la mantequilla y el azúcar hasta obtener una mezcla cremosa. Añade los huevos, la vainilla y la sal; integra bien. Incorpora la harina y la levadura en polvo, y mezcla hasta que todo esté bien integrado. Coloca un poco de masa en cada cápsula de papel, añade 5 o 6 arándanos congelados en cada una y cúbrelos con un poco más de masa. Hornea en un horno precalentado a 190 °C (375 °F) durante 20 a 25 minutos. ¡A DISFRUTAR!

Blueberry and Vanilla Magdalenas





Sometimes you just need something quick, and this "magdalenas" recipe is both fast and delicious!


Blueberry and Vanilla Magdalenas (for 9 magdalenas)

200 g butter

150 g sugar

4 eggs

1 teaspoon vanilla paste

300 g cake flour

2 teaspoons baking powder

1 pinch of salt

5-6 frozen blueberries per magdalena


Beat butter and sugar until it is creamy. Add the eggs, vanilla, and salt. Combine it well. Incorporate the flour, and baking powder. Mix it well. Place some batter in every paper cup, place 5 or 6 frozen blueberries per paper cup, and cover it with a little of batter. Bake it in a preheated oven at 375 F for 20-25 minutes. ENJOY!

 

Monday, March 23, 2026

Lingua di Suocera o "Lengua de suegra"

 


Mi romero está sano y grande, y cuando fui al jardín supe lo que quería preparar con este romero fresco "Lingua di Suocera" o "lengua de suegra".



 
Lingua di Suocera o "Lengua de suegra"

2 tazas de harina

1 cucharadita de sal

1/2 taza de agua tibia

1/4 de taza más 1 cucharada de aceite de oliva

Romero fresco

Aceite de oliva y escamas de sal para pincelar


Mezcle la harina y la sal. Añada el agua tibia y el aceite de oliva. Amase durante 10 minutos hasta que la masa esté suave y tersa. Déjela reposar durante 30 minutos, cubierta con un paño de cocina.

Con una máquina para hacer pasta, lamine la masa hasta el grosor n.º 4. Coloque el romero en la mitad de la masa, dóblela y pásela de nuevo por la máquina hasta el grosor n.º 6. Córtela a su gusto, pero procurando que las piezas sean largas. Pincélela con abundante aceite de oliva y espolvoréela con sal. Hornee en un horno precalentado a 460 °F (235 °C) durante 8 a 12 minutos, o hasta que adquiera un color dorado. ¡A DISFRUTAR!









Lingua di Suocera o "Lengua de suegra"



Mi romero está sano y grande, y cuando fui al jardín supe lo que quería preparar con este romero fresco "Lingua di Suocera" o "lengua de suegra".



 
Lingua di Suocera o "Lengua de suegra"

2 tazas de harina

1 cucharadita de sal

1/2 taza de agua tibia

1/4 de taza más 1 cucharada de aceite de oliva

Romero fresco

Aceite de oliva y escamas de sal para pincelar


Mezcle la harina y la sal. Añada el agua tibia y el aceite de oliva. Amase durante 10 minutos hasta que la masa esté suave y tersa. Déjela reposar durante 30 minutos, cubierta con un paño de cocina.

Con una máquina para hacer pasta, lamine la masa hasta el grosor n.º 4. Coloque el romero en la mitad de la masa, dóblela y pásela de nuevo por la máquina hasta el grosor n.º 6. Córtela a su gusto, pero procurando que las piezas sean largas. Pincélela con abundante aceite de oliva y espolvoréela con sal. Hornee en un horno precalentado a 460 °F (235 °C) durante 8 a 12 minutos, o hasta que adquiera un color dorado. ¡A DISFRUTAR!









Wednesday, March 18, 2026

Pan de centeno con semillas de alcaravea

 







Por lo general, para Navidad, simplemente compro cosas para el hogar que necesitamos. Este año, visité diferentes tiendas de productos étnicos y compré distintas harinas para preparar panes especiales. Adquirí harinas de Grecia, Ucrania, Macedonia del Norte y Turquía.
Este pan está hecho con harina de centeno Ucraniana. Es un pan muy sencillo, pero gracias a las semillas de alcaravea, ¡el resultado final fue delicioso!


Pan de centeno con semillas de alcaravea

2 tazas de harina de centeno ucraniana

1 taza de harina de fuerza (para pan)

100 gramos de masa madre con un 100% de hidratación

1/2 cucharadita de levadura seca

1 taza de agua tibia (más o menos, dependiendo de la harina)

1 cucharadita de miel

1 cucharadita de sal

1 cucharada de vinagre de sidra de manzana

1 1/2 cucharaditas de semillas de alcaravea



Mezcle el agua con la levadura, la masa madre y la miel. Deje reposar la mezcla hasta que forme espuma, durante unos 10 minutos. Añada el vinagre de sidra de manzana, las harinas, las semillas de alcaravea y la sal. Amase bien durante 7 minutos. Deje fermentar a temperatura ambiente durante 6 horas, realizando pliegues desde todos los lados cada hora. Coloque la masa en el refrigerador durante toda la noche.

Retire el pan del refrigerador y dele forma de bola. Déjelo reposar a temperatura ambiente durante 2 horas. Hornee en un horno precalentado a 450 °F (aprox. 230 °C) durante 40 minutos, o hasta que la temperatura interna del pan alcance los 204 °F (aprox. 95 °C). ¡BUEN PROVECHO!

Rye bread with Caraway seeds







 Usually for Christmas, I just buy things for home that we need. This year, I went to different ethnic stores, and I bought different flours to make special breads. I bought flour from Greece, Ukraine, North Macedonia, Turkey, and Ukraine.

This bread is made with Ukrainian Rye flour. It is a very simple bread, but with caraway seeds, it ended up very delicious!


Rye bread with Caraway seeds

2 cups of  Ukrainian Rye flour

1 cup of bread flour

100 grams of sourdough 100% hydration

1/2 teaspoon of dry yeast

1 cup of warm water (more or less depending on the flour)

1 teaspoon of honey

1 teaspoon of salt

1 tablespoon cider vinegar

 1 1/2 teaspoon of caraway seeds


Mix the water with yeast, sourdough, and honey. Let it foam for 10 minutes. Add the apple cider vinegar,  flours, caraway seeds, and salt. Kneading it well for 7 minutes. Let it rise at room temperature for 6 hours, folding it all sides every one hour. Place it ion the fridge overnight.

Take the bread out of the fridge, and shape it in a ball. Let it stay at room temperature for 2 hours. Bake it in a preheated oven at 450F for 40 minutes, or until it reaches 204F in the bread interior. ENJOY!


Sunday, March 15, 2026

Preparacion de huerta y Ensalada de zanahorias

 


He tardado en publicar porque estoy trabajando de nuevo en mi huerto. El pasado noviembre, estuve experimentando en el jardín: simplemente esparcí algunas semillas para ver cuál sería el resultado. No tenía muchas expectativas, ya que sabía que habría nieve y días fríos. Además, se trataba de semillas viejas que había comprado hacía dos años. La semana pasada comencé a planificar esta temporada y, al ir a limpiar la zona, descubrí que todo había sobrevivido, ¡incluidas mis habas, que ya están en flor!

Tengo muchísimas zanahorias moradas, espinacas, acelgas, patatas, remolachas, cebolletas, habas en flor, cilantro y perejil. Me impresiona que las habas no fueran destruidas por la nieve que tuvimos en enero.

También aprendí que no volveré a plantar zanahorias comunes, ya que se las comió un insecto que no tengo ni idea de cuál es. Las zanahorias moradas, en cambio, están intactas.

Comimos muchas zanahorias moradas recién cosechadas. Eran dulces y tiernas... ¡deliciosas!

Mucha gente me ha dicho que esto conlleva mucho trabajo, pero no estoy de acuerdo. Es cierto que implica algo de trabajo, y no es una tarea menor. Intento sembrar todo en el transcurso de una semana, y justo esta semana estoy en ello. Después, simplemente riego y cosecho para comer. La semana pasada me encargué de todos mis chiles. Hoy sembré las hierbas aromáticas, los calabacines, los tomates, la lechuga, la albahaca, la rúcula, y más cilantro y perejil. Esta semana plantaré más zanahorias, patatas y remolachas.

Para mí, la mejor parte son las hierbas aromáticas. A veces estoy cocinando, necesito algunas hierbas y simplemente salgo al patio trasero y las corto frescas. No veo el trabajo; veo la recompensa de comer productos frescos.

He estado preparando ensaladas de zanahoria con los ingredientes que tengo en la nevera. No voy a indicar cantidades exactas; simplemente compartiré las combinaciones que he preparado.

Ensalada de zanahoria (1)

Zanahorias moradas
Aguacates
Nueces
Hierbas aromáticas

Aderezo a base de limón, un poco de vinagre balsámico, aceite de oliva y cilantro fresco. 

Ensalada de zanahoria (2)

Zanahorias moradas
Queso feta
Nueces
Aceitunas

Aderezo a base de limón, aceite de oliva y orégano fresco.

Ensalada de zanahoria (3)

Zanahorias moradas
Queso de cabra
Pistachos
Aceitunas

Aderezo a base de limón, aceite de oliva y tomillo fresco... ¡QUE LA DISFRUTEN!

Y sigo preparando más rollitos de calabacín...














 

Vegetable garden and carrots salad


I've been slow to post because I'm working on my vegetable garden again. Last November, I was experimenting on my garden, and just spread some seeds to see what will be the result. I didn't have much expectations since I knew I will have some snow, and cold days. In addition, these were old seeds that I bought two years ago. Last week, I started to plan this season, and when I went to clean the area, I found out that everything survived including my fava beans that are in flower!

I have lots of purple carrots, spinach, swiss chard, potatoes, beets, green onions, fava beans in flower, cilantro and parsley. I'm impressed that the fava beans were not destroyed by the snow we had in January.

Also, I learned that I will not plant regular carrots since they were eaten by I-have-no-idea-bug. Purple carrots are intact.

We ate many purple carrots just taken. They were sweet and soft.....delicious!

Many people have told me that it's a lot of work, and I disagree. There is some work involved, and it is not minor. I try to seed everything in a week, and this week I'm doing it. Then, I just water it, and eat it. Last week, I did all my chilies. Today, I did my herbs, zucchini, tomatoes, lettuce, basil, arugula, more cilantro and parsley.  This week, I will plant more carrots, potatoes, and beets. 

For me the best part are the herbs. Sometimes I'm cooking and I need some herbs, and I just go to the backyard and cut them fresh. I don't see the work, I see the reward of eating fresh.

I've been making carrot's salad with what I have in the fridge. I'm not putting quantities, I'm just writing the combinations I have made.

Carrots Salad (1)

Purple carrots 
Avocadoes
Walnuts
Herbs

Dressing made of lemon, a bit of balsamic vinegar, olive oil, fresh cilantro.

Carrots Salad (2)

Purple carrots 
feta cheese
Walnuts
olives

Dressing made of lemon, olive oil, fresh oregano.

Carrots Salad (3)

Purple carrots 
goat cheese
pistachio
olives

Dressing made of lemon, olive oil, and fresh thyme.....ENJOY!

And I'm still making more zucchini rolls......