Wednesday, February 24, 2021

Gratin Dauphinois y Calamares con Tomate Frito

  


Durante estos días fríos, probé un plato que durante mucho tiempo quueria degustar "Gratin Dauphinois". No era pesado ... estaba delicioso con unos calamares en salsa de tomate frito


Gratin Dauphinois

1 kg de patatas

250 ml de crema de leche

250 ml de leche

30 gramos de mantequilla

4 dientes de ajo

Sal

Pimienta


Lavar y pelar las patatas. Cortarlos en rodajas y reservar. Cortar el ajo en rodajas.

Mezclar la nata y la leche. Dejar de lado

Con mantequilla, engrase un molde de barro para el horno. Agregue un poco de la mezcla de leche / crema. Coloque una capa de papas y distribuya encima de ellas ajo, sal, pimienta. Una vez que hayas terminado con todas las capas posibles, vierte toda la mezcla de crema / leche. Por encima espolvorea sal y pimienta. No está en la receta, pero le agregué un poco de orégano para darle más sabor. Hornee en el horno a 350F durante 30 minutos. Dependerá del grosor de las rodajas de papa.




Calamares con Tomate Frito

600 g de calamares limpios, cortados en cubitos

30 g de aceite de oliva virgen extra

2 cebollas picadas

2 dientes de ajo

200 g de tomate frito casero

1/2 vaso de vino blanco

Sal

Pimienta

Orégano

Sofreír la cebolla y el ajo y añadir los calamares. Cocine por 5 minutos. Agrega el vino blanco y cocina por 3 minutos. Agrega el tomate frito, corrige por sal y pimienta. Sírvelo caliente.

Gratin Dauphinois and Calamari with Fried Tomato

 


During these cold days, I tried a dish that for a long time I wanted to taste "Gratin Dauphinois". It was not heavy.....it was delicious with some calamari with tomato sauce

Gratin Dauphinois

1 kg of potatoes

250ml of pure cream

250 ml) milk

30 grams of butter

4 cloves of garlic

Salt

Pepper

Wash and peel potatoes. Slice them and set aside. Slice the garlic.

Mix the cream and milk. Set aside

With butter, grease a clay mold for the oven. Add a little of the milk/cream mix. Arrange a layer of potatoes, and distribute on top of them garlic, salt, pepper. Once you finished all layers possible, pour all the cream/milk mixture. On top sprinkle salt and pepper. It is not in the recipe, but I added some oregano to make it more flavorful. Bake in the oven at 350F for 30 minutes. It will depend on how thick are your potato slices.




Calamari with Fried Tomato

600 g clean squid, diced

30 g of extra virgin olive oil

2 chopped onions

2 cloves of garlic

200 g of homemade fried tomato

1/2 glass white wine

Salt

Pepper

Oregano

Stir fry the onion and garlic, and add the squid. Cook it for 5 minutes. Add the white wine and cook it for 3 minutes. Add the fried tomato, correct it for salt, and pepper. Serve it warm.

Sunday, February 21, 2021

Soupe à l’Oignon - Sopa de Cebollas

 



Ha sido una semana muy fría. Por eso, un soupe à l’oignon caliente ha sido una comida ideal.


Soupe à l’Oignon

800 gramos de cebolla

800 ml de caldo de verduras

1 copa de vino blanco

50 gramos de mantequilla

50 gramos de aceite de oliva

sal

pimienta

Queso. Tenia una mezcla de quesos havarti, emmental y comte.

Pan baguette en rodajas

Para esta sopa, utilizo una de olla de hierro fundido.

Lava y corta las cebollas. Derretir la mantequilla con aceite de oliva y agregar la cebolla, la sal y la pimienta. Cocina la cebolla a fuego lento durante 30 minutos. Agrega el vino y déjalo hervir a fuego lento durante 5 minutos. Agrega el caldo de verduras y deja hervir a fuego lento durante 15-25 minutos. Corríjalo por sal.

Para servir: Coloque un trozo de baguette en rodajas en una olla de barro. Agrega la sopa, y encima agrega el queso rallado. Gratinar durante 5-7 minutos o hasta que esté dorado ... ¡¡DISFRUTA !!



He hecho Pastel Gratinado de Cebolla y Atun de Cocinera de Betulo al estilo panini .... ¡y nos encanta! .... ¡gracias Ana!


 

Soupe à l’Oignon



It has been a very cold week. Therefore, a warm soupe à l’oignon has been an ideal meal. 

Soupe à l’Oignon

800 grams of onions

800 ml of vegetable stock

1 glass of white wine

50 grams of butter

50 grams of olive oil

salt 

pepper

Cheese. I had a mix of havarti, emmental and comte cheeses

Baguette bread in slices

For this soup, I use a kind of iron cast pot.

Wash and slice the onions. Melt the butter with olive oil, and add the onions, salt, and pepper. Cook the onion at low heat for 30 minutes. Add the wine, and let it simmer for 5 minutes. Add the vegetable stock, and let it simmer for 15-25 minutes. Correct it for salt.

To serve: Place a piece of sliced baguette in a clay pot. Add the soup, and on top add the grated cheese. Grill it for 5-7 minutes or until golden brown.....ENJOY!!



I have made Pastel Gratinado de Cebolla y Atun from Cocinera de Betulo in panini style....and we love it!....thanks Ana!


 

Sunday, February 14, 2021

Tarta Frasier con Crema Mousseline

 

Por lo general, San Valentín no es un día que celebre al máximo; sin embargo, desde Navidad no he hecho ningún dulce .... y ya era hora de celebrar el amor y la vida !!

¡Adapté esta receta de Ettore Cioccia, que es un canal de youtube que me encanta! ... aquí está el enlace de la receta

Esta es la receta adaptada. Esta es la segunda vez que lo hago, y esta vez bajé el nivel de azúcar y mantequilla.


Tarta Frasier con Crema Mousseline


 Esponja

125 g de azúcar glass divididos en 2 porciones iguales

125 g de harina de almendras

2 huevos enteros, a temperatura ambiente

30 g de harina de trigo para todo uso

20 g de mantequilla derretida

2 claras a temperatura ambiente

1/2 cucharadita de pasta de vainilla


Jarabe y gel de fresa

180 g de mermelada de fresa

80 gramos de agua

5 hojas de gelatina

Crema de muselina

500 ml de leche entera

1 cucharadita de pasta de vainilla

120 g de azúcar granulada

65 g de maicena

3 yemas de huevo

120 gramos de mantequilla a temperatura ambiente

Coloca los huevos (a temperatura ambiente) en el bol de la batidora junto con la pasta de vainilla, la harina de almendras y la mitad del azúcar glas. Batir hasta obtener una mezcla espumosa que tenga el doble de volumen. Agrega la mantequilla derretida y mezcla con una espátula. Poco a poco, incorpora la harina previamente tamizada, mezclándola bien para evitar grumos. Dejar de lado.

En un tazón grande, bata las claras de huevo hasta que estén firmes, agregando gradualmente el azúcar glas restante. Agrega las claras de huevo batidas a la mezcla anterior, moviendo delicadamente con una espátula. Distribuir en papel pergamino y hornear a 350F durante 12 minutos o hasta que esté dorado. Saca el papel y déjalo enfriar sobre una rejilla.

Coloca las hojas de gelatina en agua fría. Mezclar la mermelada de fresa con agua y con un cepillo, untar este almíbar sobre el bizcocho. Coloca la gelatina sobre la mezcla de agua de fresa. Caliéntalo hasta que se disuelva. Reservar hasta que alcance los 30C. Coloque una capa sobre el bizcocho y colóquelo en la nevera para que la mermelada / gelatina se endurezca.


Para la muselina:

En un bol colocar las yemas de huevo, la mitad del azúcar, toda la maicena y 100 ml de leche. Batir hasta obtener una crema blanquecina. Dejar de lado. En una olla, poner a hervir el resto de la leche y el azúcar, junto con la pasta de vainilla. Vierta lentamente el líquido caliente sobre la mezcla de yemas, mézclelo bien para evitar grumos y cocción desigual de la yema.

Cocinar a fuego lento revolviendo constantemente hasta que espese. Retirar del fuego y agregar la mantequilla. Batirlo bien. Deja enfriar. Coloca una capa de esta crema sobre la mermelada de fresa. Córtalo en rayas. Tome un lado y enróllelo, continúe enrollando con otras rayas. Con el resto de la crema de muselina, decorar encima junto con unos macarons. Colócalo en el frigorífico durante 3 horas antes de servirlo ... ¡¡DISFRUTA !!














Valentine's Day! Frasier Tarte with Mousseline Cream

Usually, Saint Valentine is not a day that I celebrate in full mode; however, since Christmas I have not made any sweet....and it was about time to celebrate love and life!!


I adapted this recipe from Ettore Cioccia which is a youtube channel that I love!....here is the link for the recipe

This is the adapted recipe. This is the second time I make it, and this time I lowered the level of sugar and butter.

Frasier Tarte with Mousseline  Cream

 Sponge Sheet

125 g icing sugar divided in 2 portions

125 g  almond flour

2 whole eggs, at room temperature

30 g all-purpose wheat flour

20 g butter, melted

2 whites at room temperature

1/2 teaspoon vanilla paste


Strawberry syrup and gel

180 g strawberry jam

80 grams of water

5 gelatin sheets


Mousseline Cream

500 ml whole milk

1 teaspoon vanilla paste

120 g granulated sugar

65 g cornstarch

3 egg yolks

120 grams of butter room temperature

Place the eggs (at room temperature) in the bowl of the mixer along with  vanilla paste, the almond flour, and half of the icing sugar. Beat until obtaining a foamy mixture that is double in its volume. Add the melted butter, and mix with a spatula. Slowly, incorporate the flour previously sifted, mixing it well to avoid lumps. Set aside.

In a large bowl, beat the egg whites until stiff, gradually adding the remaining icing sugar. Add the whipped egg whites to the previous mixture, moving delicately with a spatula. Distribute it on parchment paper, and bake it at 350F for 12 minutes or until golden brown. Take the paper out and let it cool on a rack.

Place the gelatin sheets in cold water. Mix the strawberry jam with water and with a brush, brush this syrup over the sponge. Place the gelatin on the strawberry water mix. Warm it until dissolves it. Set aside until reaches it 30C. Place a layer over the sponge, and place it in the fridge for the jam/gelatin to get firm.


For the mousseline:

In a bowl, place the egg yolks, half the sugar, all the cornstarch, and 100 ml of milk. Beat it until you have a whitish cream. Set aside. In a pot, bring the rest of the milk and sugar to a boil, with the vanilla paste. Slowly pour the hot liquid over the yolk mixture, mix it well to avoid lumps and uneven cook of the egg yolk.

Cook it at low heat stirring constantly until it thickens. Remove from the heat, and add the butter. Beat it well. Let it cool. Place a layer of this cream over the strawberry jam jelly. Cut it in stripes. Take one side and roll it, continue rolling it with other stripes. With the remaining mousseline cream, decorate it on top along with some Macarons. Place it on the fridge for 3 hours before serving it.....ENJOY!!














Wednesday, February 10, 2021

Bolas de Perlas de Arroz

  


Esta es una receta muy deliciosa que probamos por primera vez ... ¡no será la última vez que la prepararé!


Bolas de arroz con perlas

200 g de arroz glutinoso. En mi caso utilicé arroz calrose

2 zanahorias picadas

60 gramos de champiñones lavados y secados

120 gramos de camarones crudos

1 pieza (1 cm) de jengibre, pelado y rallado

2 dientes de ajo picados

1/2 cucharadita de aceite de sésamo

1 cucharadita de salsa de soja

4 cebollas verdes, cortadas en trozos

4 cucharaditas de harina de arroz

Salsa

1/2 taza de salsa de soja

1/8 taza de agua

1/2 cucharadita de jengibre fresco rallado

1 cucharadita de aceite de sésamo picante

cebollas verdes picadas

Mezclar todos los ingredientes para la salsa y reservar.

Remojar el arroz glutinoso durante 2 horas. Escurrir y reservar. Como no tenía arroz glutinoso, remojé el arroz calrose durante 40 minutos y luego lo cociné a la mitad de cocido en agua. Escurrir y reservar.

En un procesador de alimentos, coloca las zanahorias, los camarones y los champiñones, y pica todos. Agregue las cebollas verdes, el ajo, el jengibre, la harina de arroz, el aceite de sésamo y la salsa de soja. Licúa hasta que tengas una mezcla de paté. Haz bolitas y colócalas en la nevera durante 1 hora para que cuajen. Estas bolas deben ser firmes, pero no duras.

Saca las bolas de la nevera y cúbrelas con el arroz. Colóquelos en una vaporera (vapor de bambú) y cocínelos durante 20 minutos. Sírvelos calientes con la salsa. ¡DISFRUTAR!

Además, este año hice mis recetas tradicionales del Año Nuevo Chino de años anteriores .... las recetas están en los enlaces




La receta de la masa de dumpling esta en esta entrada



Pearl Rice Balls

 


This is a very delicious recipe that we tried for the first time....it will not be the last time I will make it!


Pearl rice balls


200 g of glutinous rice. In my case, I used calrose rice

2 carrots, chopped

60 grams of mushrooms washed and dried

120 grams raw shrimp

1 piece (1 cm) ginger, peeled, grated

2 garlic cloves, minced

1/2 teaspoon sesame oil

1 teaspoon soy sauce

4 green onions, cut into pieces

4 teaspoons of rice flour

 

Sauce

1/2 cup soy sauce

1/8 cup of water

1/2 teaspoon grated fresh ginger

1 teaspoon spicy sesame oil

chopped green onions


Mix all the ingredients for the sauce, and set aside.


Soak the glutinous rice for 2 hours. Drain and set aside. Since I didn't have glutinous rice, I soaked the calrose rice for 40 minutes, and then cooked it half way through in water. Drain and set aside.

In a food processor, place the carrots, shrimps and mushrooms, and chopped them all. Add the green onions, garlic, ginger, rice flour, sesame oil, and soy sauce. Blend it until you have a pate mixture. Make small balls, and place it in the fridge for 1 hour to set them. These balls should be firm, but no hard. 



Take the balls out of the fridge, and coat them with the rice. Place it in a steamer (bamboo steam), and cook them for 20 minutes. Serve them warm with the sauce. ENJOY!

Also, this year I made my Chinese  New Year traditional recipes from previous years....the recipes are in the links





This year I made the dumpling's dough, the recipe is in this post.



Sunday, February 7, 2021

Celebrando Año Nuevo Chino....Galletas de la Fortuna!!

 




Lo sé ..... el día oficial del Año Nuevo Chino es el 12 de febrero de 2021 ...... Sin embargo, ya empezamos a celebrarlo con comida ... ya sabes ..... ¡Celebro todo! ! ..... Sé que las galletas de la fortuna no son parte del tradicional año nuevo chino, pero las hago por diversión y porque son deliciosas !!

Galletas de la Fortuna

100 g de harina común
100 g de claras de huevo, a temperatura ambiente
90 g de azúcar glass
50 g de mantequilla derretida
½ cucharadita de esencia de vainilla
60 g de agua

Escriba sus propios deseos de "fortuna" o búsquelos en Internet. Córtelos en franjas cortas y dóblelos. Dejar de lado.
Con una batidora de mano, bata las claras de huevo y el azúcar hasta que estén bien combinados. Agregue agua, mantequilla derretida y esencia de vainilla y combínelo bien. Agrega la harina y combina bien para evitar grumos. Terminarás con una mezcla blanquecina.

Precaliente el horno a 350F. En una bandeja para hornear, coloque un trozo de papel pergamino o silicona. Coloque una cucharada de la mezcla y aplánela con movimientos circulares. Hago tres a la vez. Cuando estén dorados, unos 7 minutos en el horno, sácalos, coloca un papel de la fortuna, dóblalo por la mitad, y dóblalo por la mitad con ayuda del borde de una taza. Colóquelos en una bandeja para muffins para mantener la forma. CUIDADO ..... hay que hacerlo mientras estén calientes porque una vez que se enfrían es imposible darles forma.








Este año es el año del buey ... y cuando era el año chino del cerdo, hice las galletas de cerdo de Hilmar

Usa tu imaginación ... este año hice vacas ... no se parecen mucho a las vacas ... ¡¡pero están deliciosas !!






 

Celebrating Chinese New Year.....Fortune cookies!




I know.....the official day for the Chinese New Year is February 12th, 2021......However, we already started to celebrate it with food...you know.....I celebrate everything!!.....I know fortune cookies are not part of the traditional Chinese New Year, but I make them for fun, and because they are delicious!!

Fortune cookies

100 g plain flour
100 g egg whites, at room temperature
90 g icing sugar
50 g butter, melted
½ tsp vanilla essence
60 g water

Make your own "fortune" wishes, or search them in the internet. Cut them in short stripes and fold them. Set aside.

With a hand blender, beat egg whites and sugar, until they are well combine. Add water, melted butter, and vanilla essence, and combine it well. Add flour, and combine it well to avoid lumps. You will end up with a whiteish mix.

Preheat the oven at 350F. On a baking tray, place a piece of parchment paper or silicone. Place a tablespoon of the mix, and flatten it in a round motion. I make three at the time. When they are golden, about 7 minutes in the oven, take them out, place a fortune paper, fold it in half, and curve it in half with the help of the border of a mug. Place them in muffin tray to maintain the shape. BE CAREFUL.....you have to do it while they are hot because once they get cool is impossible to shape them. 








This year is the year of the ox....and when it was the Pig Chinese Year, I made the pig cookies from Hilmar

Use your imagination....this year I made cows.....they don't look really like cows....but they are delicious!!