Sunday, May 29, 2022

Mousse de Queso con Coulis de Fresas o Frambuesas Frescas

 



Cuando invité a mis amigos, tuve que preparar el postre para las dietas Keto y sin Gluten al mismo tiempo. Por lo tanto, se me ocurrió la misma base, pero cambiando el relleno/cobertura...

Mousse de Queso con Coulis de Fresas o Frambuesas Frescas

1 taza de crema espesa para montar
1 taza de yogur griego
1 paquete de queso crema blanco
6 hojas de gelatina
2 cucharaditas de esencia de vainilla
Endulzante de tu elección. Usé edulcorante de Monkfruit 8 cucharaditas.
Salsa de fresas
Frambuesas Frescas

Remoja tus gelatinas en 1/2 taza de agua fría. En una olla, calienta la gelatina hasta que se disuelva. Agregue el yogur, la vainilla y el queso crema. Con una batidora de inmersión, mézclalo bien hasta que no queden grumos. Añadir el edulcorante y reservar. Batir la nata para montar hasta que se forme. Agregue la mezcla de yogur y queso. Revuélvelo suavemente. Corregir para el edulcorante si es necesario. Colocar el mousse de queso alternando con Coulis de Fresas o Frambuesas Frescas. Colóquelo en la nevera durante 4 horas antes de servirlo. ¡¡DISFRUTAR!!


 

Cheese Mousse with Strawberries Coulis or Fresh Raspberries




When I had my friends over, I had to make dessert for Keto and Gluten Free diets at the same time. Thus, I came up with the same base, but changing the filling/topping.....

Cheese Mousse with Strawberry Coulis or Fresh Raspberries

1 cup of heavy cream
1 cup Greek yogurt
1 package of white cream cheese
6 gelatin leaves
2 teaspoons of vanilla essence
Sweetener of your choice. I used monkfruit sweetener 8 teaspoons.
Strawberry coulis
Fresh Raspberries

Soak your gelatins in 1/2 cup of cold water. In a pot, warm the gelatin until is dissolved. Add the yogurt, vanilla, and the cream cheese. With an immersion blender, mix it well until you don't have any lumps. Add the sweetener and set aside. Beat the whipping cream until it is formed. Add the yogurt and cheese mix. Stir it softly. Correct for sweetener it it is needed. Place the cheese mousse alternating with either Strawberries Coulis or Fresh Raspberries. Place it in the fridge for 4 hours before serve it. ENJOY!!



 

Wednesday, May 25, 2022

Punjabi Kadhi Pakora

 

Este fin de semana pasado fue un fin de semana largo en Canadá, y suele ser el mismo fin de semana largo que en Edmonton se celebra Vaisakhi (Baisakhi). Vaisakhi se celebra en India (Punjab) alrededor del 13 o 14 de abril. Esta festividad celebra la primera vez que los sikhs fueron bautizados, estableciendo el Khalsa. Para nosotros es un día especial... Muchos años celebramos con nuestros amigos Sikh esta ocasión especial, y caminamos con ellos en sus coloridos desfiles entre los Gurudwaras... Este año, preparé un plato Punjabi para celebrar este ocasión.....

Punjabi Kadhi Pakora

para kadhi (kadhi es la salsa)

5 cucharadas de harina de besan gram (harina de garbanzos)

1 cucharadita de cúrcuma

1 cucharadita de polvo de chile rojo de Cachemira

¼ de cucharadita de semillas de ajwain 

3 ajos y 1 trozo de jengibre para hacer pasta de ajo/jengibre

1 1/2 cucharadita de sal

1 taza de yogur

5 taza de agua

2 cucharaditas de aceite

1 cucharadita de semillas de methi (fenogreco)

1 cucharadita de semillas de comino

1 cucharadita de semillas de cilantro

1 chile rojo seco

1 cebolla (en rodajas)

En un tazón grande, mezcle bien el besan, la cúrcuma, el chile en polvo, el ajwain, la pasta de ajo y jengibre, la sal y el yogur. Añade el agua y déjalo reposar durante 10 minutos.

En una olla grande, caliente el aceite. Agregue el methi, el comino, las semillas de cilantro y el chile rojo seco en trozos. Cuando la mezcla esté caliente, añade la cebolla picada. Deja que se cocine hasta que la cebolla esté transparente. Añadir la mezcla de besan. Remueve hasta que espese. Dejar cocer a fuego lento durante 25 minutos a baja temperatura.


Pakoras de cebolla

1 taza de harina de besan/gramo

1 cucharadita de sal

6 cucharadita de yogur

2 cebollas picadas (no finamente picadas)

1 trozo de jengibre rallado

1/2 cucharadita de chile rojo en polvo

1/4 cucharadita de semillas de carambola

1/2 cucharadita de cúrcuma

1 cucharadita de hojas de kasuri methi

1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio

Aceite para freír)

Mezcle la cebolla, la pasta de jengibre, el chile, el ajwain, la cúrcuma, el kasuri methi y el cilantro. Agregue la harina de gramo y la sal. Mézclalo bien.

Agregue el yogur y el bicarbonato de sodio, y mezcle bien. Yo uso una cuchara para tomar la porción de pakora y freírla en aceite caliente. Una vez fritos (dorados), colocar sobre papel toalla para que absorba el exceso de aceite.


Sírvelo con chapati y arroz basmati. Puedes colocar las pakoras dentro del khadi, pero a mí me gusta colocar el kadhi y poner las pakoras encima. ¡¡DISFRUTAR!!






 

Punjabi Kadhi Pakora


This past weekend was a long weekend in Canada, and usually is the same long weekend that in Edmonton is celebrated Vaisakhi (Baisakhi). Vaisakhi is celebrated in India (Punjab) around April 13th or 14th. This festivity celebrates the first time that Sikhs were baptized, establishing the Khalsa. For us is a special day.....Many years we celebrated with our Sikh friends this special occasion, and we walked with them in their colorful parades between the Gurudwaras....This year, I made a Punjabi dish to celebrate this occasion.....

Punjabi Kadhi Pakora 

for kadhi (kadhi is the sauce)

5 tablespoon besan gram flour (chickpeas flour)

1 teaspoon turmeric

1 teaspoon kashmiri red chilli powder

¼ teaspoon ajwain / carom seeds

3 garlic and 1 piece of ginger to make garlic/ginger paste

1 1/2 teaspoon salt

1 cup yogurt

5 cup water

2 teaspoon oil

1 teaspoon methi seeds (fenugreek)

1 teaspoon cumin seeds

1 teaspoon coriander seeds

1 dried red chilli

1 onion (sliced)


In a large bowl mix well the besan, turmeric,  chilli powder,  ajwain,  ginger garlic paste,  salt and yogurt. Add the water, and let it rest for 10 minutes.

In a large pot, heat the oil. Add the methi, cumin, coriander seeds, and dried red chilli in pieces. When the mix is hot, add the sliced onion. Let it cook until the onion is translucent. Add the besan mix. Stir it until it thickens it. Let it simmer at low temperature for 25 minutes.


Onion pakoras

1 cup besan / gram flour

1 teaspoon salt

6  teaspoon of yogurt

2 onion chopped (not finely chopped)

1 pice of ginger grated

1/2 teaspoon of red chili powder

1/4  teaspoon   carom seeds

1/2  teaspoon  turmeric

1  teaspoon  kasuri methi leaves

1/2  teaspoon baking soda

oil (for frying)

Mix the onion, ginger paste,  chilli,  ajwain, turmeric,  kasuri methi and  coriander. Add the gram flour, and salt. Mix it well.

Add the yogurt and baking soda, and mix it well. I use a spoon to take the pakora portion, and fry it in hot oil. Once they have been fried (golden brown), place it over towel paper to absorb the excess of oil.


Serve it with chapati and basmati rice. You can place the pakoras inside the khadi, but I like to place the kadhi and put the pakoras on top. ENJOY!!






 

Sunday, May 22, 2022

Crema de Limoncello

  



Tengo que ser honesta, no soy muy amiga de beber después de la cena, ni de los licores en general. Soy una persona de vino en ocasiones que prefiere el vino tinto en invierno y el vino blanco o espumoso en verano. Sin embargo, hace mucho tiempo probé una crema di limoncello en Capri, y me enamoré. Una amiga compartió su receta familiar conmigo, y listo... ¡Estoy enamorada de esta crema de limoncello hecha en casa!

Crema de limoncello

Cáscara de tres limones (solo la parte amarilla). Preferiblemente orgánico y bien lavado.
250 ml de vodka. Usé ron ya que nunca compro vodka.
225ml de leche
225 ml de nata (yo usé 33%)
180 gramos de azúcar
2 yemas de huevo
1 1/2 cucharadita de maicena

Coloca la cáscara de los tres limones con el ron en un recipiente que se mantenga hermético. Déjalo en un lugar frío y oscuro (mi despensa) de 5 a 7 días. En mi caso, hice 7 días.


Después de 7 días, terminarás con un líquido dorado. Cuele la mezcla y reserve las cáscaras de limón.



Combine la crema, la leche y el azúcar. Incorpore las cáscaras de limón y cocine a fuego lento durante 10 minutos a temperatura baja. Apague el fuego y déjelo enfriar. Deseche las cáscaras de limón. Mezcla las yemas con la maicena, con 2 cucharadas de esta mezcla. Agrégalo a la mezcla y caliéntalo hasta que espese. Deja enfriar. Cuando esté frío, mézclalo con el ron dorado. Colócalo en la nevera y deja que se enfríe durante al menos 6 horas. Es delicioso. ¡¡DISFRUTALO con moderación!!














Crema di Limoncello

 


I have to be honest, I'm not really friend of drinking after dinner, or liquor in  general. I'm an occasionally  wine person that prefers red wine in winter, and white or sparkling wine in summer. However, long time ago I tried a crema di limoncello in Capri, and I felt in love with it. A friend share her family recipe with me, and voila.....I'm in love with this crema de limoncello home made!

Crema di Limoncello

Peel of three lemons (only the yellow part). Preferably organic and well washed
250 ml of vodka. I used rum since I never buy vodka.
225 ml of milk
225 ml of cream (I used 33%)
180 grams of sugar
2 egg yolks
1 1/2 teaspoon of cornstarch

Place the peel of the three lemons with the rum in a container that keeps tight. Leave it in a cold and dar area (my pantry) for 5 to 7 days. In my case, I did 7 days.



After 7 days, you will end up with a golden liquid. Strain the mix, and reserve the lemon's peels.



Combine the cream, milk, and sugar. Incorporate the lemon peels, and simmer them for 10 minutes at low temperature. Turn the heat off, and let it cool. Discard the lemon peels. Mix the egg yolks with the cornstarch, with 2 tablespoons of this mix. Add it to the mix, and heat it until it thickens it. Let it cool. When it is cold, mix it with the golden rum. Place it in the fridge and let it cool for at least 6 hours. It is delicious. ENJOY it with moderation!!















Sunday, May 15, 2022

Arròs negre con salmon



No sigo ninguna dieta... Solamente como... Sin embargo, invité a amigos que están en dietas sin gluten y cetogénicas al mismo tiempo... Por lo tanto, tuve que pensar cómo podemos compartir nuestra comidas y divertirnos al mismo tiempo.

Hice salmón con arroz negro "Arròs negre" para mis amigos sin gluten y salmón con espárragos al vapor para mis amigos keto. El salmón lo podéis hacer como queráis.....pero el "Arròs negre" es de Joan (https://lacucharacuriosa.blogspot.com/)...el mejor arroz negro al horno que he probado! !

 Arròs negre (adaptado de Joan... yo hice más arroz ya que éramos más personas)

300 gramos de arroz.
650 gramos de caldo de marisco o pescado (el doble de arroz)
300 gramos de calamares
4 dientes de ajo.
3 tomates pera maduros.
1 1/2 cebolla.
3 cucharaditas de tinta de calamar
1 cucharadita de pimentón dulce suave de la Vera.
Azafrán en hilo
Aceite de oliva virgen extra.
Sal.

Picar la cebolla y el ajo. Rallar el tomate. En una sartén con aceite de oliva virgen extra sofreír ligeramente los calamares. Dejar de lado.

En el mismo aceite sofreír la cebolla y el ajo picado. Cuando estén transparentes, añadir el pimentón y el tomate rallado. Deja que hierva a fuego lento.
En una cazuela de barro (yo uso una de 35 cm.) ponemos el arroz. Añadir la mezcla de cebolla, ajo y tomate, y mezclar bien. Añade la sepia y mézclalo bien.
Calentar el caldo, y agregar la tinta de calamar. Agregue este caldo negro al arroz.
Introduce la cazuela de barro en el horno, previamente calentado a 250ºC, durante 20 minutos. Pasado ese tiempo, apaga el horno y deja reposar el arroz durante 10 minutos.

Tengo que reconocerlo....este es el mejor....el arròs negre perfecto para nosotros....es el arroz favorito de mi hija....y un manjar para compartir con los amigos....Gracias Joan!!

Black Rice with Salmon


 

I don't follow any diet...I eat....However, I invited friends that are in either gluten-free or keto diets at the same time....Thus, I had to think how can we share our meals and have fun at the same time.

I made salmon with black rice "Arròs negre" for my gluten-free friends, and salmon with steam asparagus for my keto friends. You can do the salmon as you wish.....but the  "Arròs negre" is from Joan (https://lacucharacuriosa.blogspot.com/)....the best black rice in the oven that I have tried!!

 Arròs negre (adapted from Joan....I made more rice since we were more people)

300 grams of rice.
650 grams of seafood or fish broth (double the amount of rice)
300 grams of squids
4 cloves of garlic.
3 ripe pear tomatoes.
1 1/2 onion.
3 teaspoons of squid ink 
1 teaspoon of sweet mild paprika from La Vera.
Saffron in thread 
Extra Virgin Olive Oil.
Salt.

Chop the onion and the garlic. Grate the tomato. In a frying pan with extra virgin olive oil, lightly fry the squids. Set aside.

In the same oil, fry the onion and minced garlic. When they are translucent, add the paprika and the grated tomato. Let it simmer at low heat. 
In a clay pot (I use a 35 cm.) we put the rice. Add the mix of onion, garlic and tomato,  and mix it well. Add the cuttlefish, and mix it well.
Heat the broth, and add the squid ink. Add this black broth into the rice.
Put the clay pot in the oven, previously heated to 250ºC, for 20 minutes. After that time, turn the oven off and let the rice rest for 10 minutes.

I have to admit....this is the best....the perfect arròs negre for us.....it is my daughter's favorite rice.....and a delicacy to share with friends....Thanks Joan!!

Wednesday, May 11, 2022

Pan 100% harina recién molida

 



Hago todo el pan en casa. Así, cuando recibí de regalo un molinillo de granos eléctrico, comencé a planear y comprar granos de trigo para probar panes. Puedo decirles que el sabor del pan es diferente ya que utiliza todo el grano de trigo sin ningún tipo de refinamiento. El pan es más dulce, húmedo y menos suave... ¡pero me encanta! ..... Estoy haciendo mezclas con harina blanca y harina recién molida, pero esta es 100% harina recién molida

Pan de molde

500 gramos de granos de trigo de invierno blanco suave
150 gramos masa madre de partida 100% hidratación
300 gramos de agua (usé un poco más)
1 cucharadita de sal

Moler los granos de trigo y reservar. Mezclar con el agua, la masa madre y la sal. Amasar durante 10 minutos. Dejamos leudar a temperatura ambiente durante 6 horas, y doblando los cuatro lados cada hora (6 doblados en total).

Colócalo en la nevera y déjalo fermentar durante 36 horas.

Sacarlo de la nevera, y darle forma. Hice baguettes y mini bolitas. Hornea a 200C por 30 minutos o hasta que esté bien cocido. ¡¡DISFRUTAR!!.



 

Bread with 100% freshly milled flour



I make all the bread at home. Thus, when I received as a gift an electric grain mill, I started to plan and buy wheat berries to try breads. I can tell you, the taste of bread is different since it uses all the wheat berries without any refinement. The bread is sweeter, moister, and less soft....but I love it!.....I'm doing mixes with white flour and freshly milled flour, but this one is 100% freshly milled flour

Bread

500 grams of Soft White Winter Wheat Berries
150 grams sourdough starter 100% hydration
300 grams of water (I used a little bit more)
1 teaspoon of salt

Mill the wheat berries and set aside. Mix it with the water, sourdough, and salt. Knead it for 10 minutes. Let it rise at room temperature for 6 hours, and folding the fours sides every hour (6 foldings in total).

Place it in the fridge, and let it ferment for 36 hours.

Take it out of the fridge, and shape it. I made baguettes and mini balls. Bake it at 200C for 30 minutes or until well baked. ENJOY!!.



 

Sunday, May 8, 2022

Fouls Mudammas...Desayuno Egipcio de habas secas

 


Amo amo amo las habas.....Me encantan frescas en ensalada, con aceite de oliva, limón, ajo y orégano, pero desde que visité Egipto, me enamoré de este humilde y delicioso platillo.... es mi tipico desayuno en cada viaje que he hecho al medio oriente.....


Fouls Mudammas

2 tazas de habas secas

1 taza de agua

1/4 taza de aceite de oliva

1 1/2 cucharadita de sal

1 ajo finamente picado

2 cucharaditas de comino recién molido

1 cucharadita de jugo de limón.


Remoje las habas en agua fría durante 24 horas. Cambio el agua 3 veces. Cuécelo en una olla a presión durante 25 minutos. Deje que la presión desaparezca por sí sola. Compruebe si están lo suficientemente blandas o continúe cocinándolas hasta que estén blandas y tiernas.

En una olla grande, coloca el agua, el aceite de oliva, la sal y el comino. Agregue las habas y macháquelas. Corregir de sal y comino, agregar el ajo y el jugo de limón. Revuelva y deje que se cocine a fuego lento durante 5 minutos.



Adornar


Queso feta

Tomates picados

Pasta de 3 ajos, sal, aceite de oliva y jugo de limón (1 cucharadita). En un mortero machacar el ajo con la sal, el aceite de oliva y el jugo de limón.

Sirva el foul en un plato y decore con tomates, pasta de ajo y queso feta. Sírvelo con mini pepinos y aceitunas verdes..... DISFRUTA!!!

Foul Mudammas.....Egyptian Fava Beans Breakfast!


I love love love fava beans.....I love them fresh in salad, with olive oil, lemon, garlic and oregano, but since I visited Egypt, I fell in love with this humble and delicious dish....it has been my typical breakfast in every trip that I have made to the middle east.....

Foul Mudammas

2 cups of dry fava beans

1 cup of water

1/4 cup of olive oil

1 1/2 teaspoon of salt

1 garlic finely chopped

2 teaspoons of cumin freshly grinded

1 teaspoon of lemon juice.

Soak the fava beans in cold water for 24 hours. I change the water 3 times. Cook it in a pressure cooker for 25 minutes. Let the pressure goes off by itself. Check whether they are soft enough, or continue cooking them until they are soft and tender.

In a big pot, place the water, olive oil, salt and cumin. Add the fava beans and mash them. Correct it for salt and cumin, add the garlic and lemon juice. Stir it and let is simmer for 5 minutes.



Garnish

Feta cheese

Chopped tomatoes

Paste of 3 garlic, salt, olive oil and lemon juice (1 teaspoon). In a mortar, crush the garlic with salt, olive oil, and lemon juice.

Serve the foul in a dish, and garnish with tomatoes, garlic paste, and feta cheese. Serve it with mini cucumbers and green olives.....ENJOY!!!

Sunday, May 1, 2022

Quiché de salmón y Quiche de hojas de remolacha

 





Me encantan las quiches....para mí es una forma de reciclar las verduras o las sobras de comida....Me encantan ent invierno con una sopa y en verano con una ensalada o verduras a la barbacoa. Cuando horneo quiches, horneo pan al mismo tiempo; por lo tanto, puedo usar el horno de manera más eficiente.

Masa para 2 quiches (depende del tamaño de tu molde de quiche)

3 tazas de harina
200 gramos de mantequilla fría y cortada en cubitos
1/2 cucharadita de sal
4-8 cucharadas de agua fría según sea necesario

En un procesador de alimentos, mezcle todo excepto el agua. Agregar el agua a cucharadas hasta tener una masa de quiche. divídalo en dos porciones y déjelo en la nevera durante 1 hora.

Con un rodillo aplanar la masa. Colócalo en dos moldes para quiche. Coloca papel pergamino con algunos frijoles encima y hornéalos por 25 minutos a 170 C. Sácalos del horno y déjalos enfriar.


Quiché de salmón

1 o 2 piezas de salmón sobrante
120 gramos de queso feta. Puedes usar más o menos o un queso diferente. Ese es el queso que tenía en este momento.
4 huevos
1/2 taza de leche
pimienta
eneldo
3/4 tazas de guisantes verdes cocidos
60 gramos de queso parmiggiano reggiano rallado

Colocar el salmón en trozos sobre el molde. Coloque encima los guisantes verdes y el queso feta. Mezclar los huevos y la leche y sazonar con eneldo y pimienta. Coloca esta mezcla encima del salmón y encima agrega el queso parmiggiano reggiano. Hornéelo a 365F hasta que esté listo (coloque un cuchillo adentro y debe salir frito)... ¡DISFRUTE!


 


Quiche de hojas de remolacha

Hojas de 6 remolachas
120 gramos de queso feta. Puedes usar más o menos o un queso diferente. Ese es el queso que tenía en este momento.
4 huevos
1/2 taza de leche
pimienta
orégano
aceite de oliva
3 dientes de ajo
60 gramos de queso parmiggiano reggiano rallado

Lavar y picar las hojas de remolacha. Rehogarlas con ajo y aceite de oliva, y cuando estén frías colocarlas en el molde. Coloca encima el queso feta. Mezclar los huevos y la leche y condimentar con orégano y pimienta. Colocar esta mezcla encima de las hojas de remolacha y encima agregar el queso parmiggiano reggiano. Hornéelo a 365F hasta que esté listo (coloque un cuchillo dentro y debe salir frito)... ¡DISFRUTE!













 

Salmon Quiche and Beetroot leaves Quiche





I love quiches....for me it is a way to recycle veggies or leftovers....I love them in inter with a soup and in summer with a salad or barbeque veggies. When I bake quiches, I bake bread at the same time; thus, I can use the oven more efficiently.

Dough for 2 quiches (it depends how big are your quiche mold)

3 cups of flour
200 grams of butter cold and diced
1/2 teaspoon of salt
4-8 tablespoons of cold water as needed

In a food processor, mix all together except the water. Add the water by spoons until you have a quiche dough. divide it in two portions, and leave it in the fridge for 1 hour.

With a rolling ping flatten the dough. Place it in two quiche molds. Place parchment paper with some beans on top, and bake them for 25 minutes at 170 C. Take them out of the oven, and let them cool.


Salmon quiche

1 or 2 pieces of salmon leftover
120 grams of feta cheese. You can use more or less or a different cheese. That is the cheese I had at the moment.
4 eggs
1/2 cup of milk
pepper
dill
3/4 cups of cooked green peas
60 grams parmiggiano reggiano grated cheese

Place the salmon in pieces on the mold. Place on top the green peas, and the feta cheese. Mix the eggs and milk and season it with dill and pepper. Place this mix on top of the salmon, and on top add the parmiggiano reggiano cheese. Bake it at 365F until is set (place a knife inside and it should come up fry).....ENJOY!



 


Beetroot leaves Quiche

Leaves of 6 beetroots
120 grams of feta cheese. You can use more or less or a different cheese. That is the cheese I had at the moment.
4 eggs
1/2 cup of milk
pepper
oregano
olive oil
3 garlic cloves
60 grams parmiggiano reggiano grated cheese

Wash and chop the beetroot leaves. Sautee the them with garlic and olive oil, and when they are cooled placed them on the mold. Place on top the feta cheese. Mix the eggs and milk and season it with oregano and pepper. Place this mix on top of the beetroot leaves, and on top add the parmiggiano reggiano cheese. Bake it at 365F until is set (place a knife inside and it should come up fry).....ENJOY!