Que bueno estuvo el partido!!!....Como todos clasificamos, quedamos contentos, comimos todo y pasamos un rato agradable......hoy vimos Argentina versus Mexico en casa de amigos de Mexico.....yo callada porque me gusta el futbol argentino......
Debo dar gracias a Annie por este premio Dardos otorgado.....ella tiene el blog recetas y condimentos me encanto y espero les guste la lista de blogs que tambien sigo a los cuales les otorgo este premio.
El premio Dardos es una forma de reconocer a cada bloguero que se dedica intensamente a transmitir valores culturales, humanos,literarios. Este premio fue creado con la intención de promover la confraternización entre los blogueros, una forma de demostrar cariño y reconocimiento por su trabajo.
Pero con este premio hay que seguir unas reglas que son:
1 Exhibir la imagen del premio en el blog.
2 Exhibir el link al blog del cual Ud. recibió el premio.
3 Seleccionar 10,15 ó 30 blogs para darle el premio.
Mi selección es:
http://zuccheriera.blogspot.com/
http://airesdeaguilas.blogspot.com/
http://lostoquesdenamorada.blogspot.com/
http://mariwivi.blogspot.com/
http://semequemalacomida.blogspot.com/
http://cocinaenminiaturaclub.blogspot.com/
http://larecetadelaabuelita.blogspot.com/
http://gastroguia.blogspot.com/
http://sociedadgastronomicademerida.blogspot.com/
http://elgourmeturbano.blogspot.com/
Como he andado apurada....no he podido poner las recetas. Mas tarde pondre la del helado de Manjar Blanco que es rico rico......y facil.
Nos vamos de vacaciones a las montañas por dos semanas....asi que ....los estaré leyendo donde vaya!!
Sunday, June 27, 2010
Friday, June 25, 2010
Copa Mundial de Futbol!!....WOW.....Empanadas, Tortilla de Papas y mas!!!
Empanadas de Queso Chilenas
Tortilla de Papas de Ma Jose
Esto va a ser un post muy corto!
Estoy corriendo ...... verano, las vacaciones ..... y por supuesto la Copa Mundial de Fútbol! ... Mañana hay un partido importante ...Chile versus España!!. Por lo tanto, nosotros y algunos amigos españoles hemos decidido hacer un brunch para esperar el gran partido ....
Nuestro pensamiento fue para que competir (Competir = del latin tardio competere "esforzarse conjuntamente"), cuando podemos compartir (Compartir= del latín cum y partire "Partir el pan"). Por lo tanto, vamos a compartir con una selección de comidas de Chile y España mientras vemos el partido de fútbol.
¿Qué hay en el menú? He preparado empanadas de horno de queso chilenas y tortillas de papas española esta es la receta del excelente blog de M ª José (España). Gracias Guapa!
Mis amigos traerán un Tempranillo para la Sangría, y tengo un buen Casillero del Diablo, como se amerita. Por supuesto, un buen trozo de queso manchego y aceitunas de Azapa, y helado de Manjar Blanco (Dulce de Leche) para el postre.
Como ya es demasiado tarde, voy a publicar estas recetas en los siguientes post. Sin embargo, yo sólo quería hacerle saber cómo vamos a compartir mientras disfrutamos de este partido de fútbol.
Como ya es demasiado tarde, voy a publicar estas recetas en los siguientes post. Sin embargo, yo sólo quería hacerle saber cómo vamos a compartir mientras disfrutamos de este partido de fútbol.
Queso Manchego
Manjar Blanco Ice Cream
A mis amigos Españoles y mis compatriotas Chilenos………Salud!!!
World Cup Soccer!!!......WOW!!!....Empanadas, Tortilla de Papas and more!!
Chilean Cheese Empanadas
I'm rushing ......Summer, holidays.....and of course World Cup Soccer!...Tomorrow there is a big game....Chile versus Spain.!!. Therefore, we and some Spaniard friends have decided to make a brunch to wait for the big game....
Our thought was instead of to compete (competir= del latin tardio competere "esforzarse conjuntamente") we have decided to share (compartir= del latin cum y partire "partir el pan"). Therefore, we will have a selection of Chilean and Spaniard food to share while we watch the soccer game.
What is on the menu? I have prepared Chilean's empanadas and Tortilla de Papas as it is the recipe from the excellent blog of Ma Jose (Spain). Thanks Guapa!! My friends will bring a good Tempranillo for making Sangria, and I have a good Casillero del Diablo as requested. Of course, a good piece of Queso Manchego and Aceitunas de Azapa will be served, and Manjar Blanco ice cream for dessert.
As it is too late, I will be posting these recipes in the following posts. However, I just wanted to let you know how we will be sharing while we will be enjoying this soccer game.
Queso Manchego
Manjar Blanco Ice Cream
To my Spaniard friends and my Chilean compatriots.....Salud!!!
Tuesday, June 22, 2010
Gambas con Queso Feta (Garides Saganaki) un delicioso aperitivo Griego...y Gracias Mariant por el Premio!!
Vengo de un fin de semana de vacaciones, y en cuanto me puse a leer los diferentes blogs que sigo, me di cuenta de que la mayoría de ellos tenían gambas o camarones. Los platos me abrieron el apetito!
Yo no sé ustedes, pero cuando estoy de vacaciones, termino tan cansada de tomar un tiempo libre. Por lo tanto, tengo que cocinar algo rápido, fácil, sabroso, que nos llene, y esta vez.....con camarones o gambas!!! Como es verano, y el día está muy bonito, voy a hacer sólo alimentos tipo aperitivos (como tapas). Uno de los platos que he preparado se llama Garides Saganaki. Es un plato griego muy fácil, y yo espero que disfruten tanto como yo haciendolo y comiendolo!
Este plato se lo dedico a Mariant. Ella es una cocinera maravillosa de España que siempre me impresiona! !.. Gracias Mariant!
Voy a compartir este premio con los siguientes blogs:
Angélica por sus recetas maravillosas que siempre muestran fotos de paisajes bonitos de Chile
Anabella por su magnífico trabajo en la recoleccion de la historia de la cocina chilena y sus recetas
Gloria por su increíble variedad y gustos de los sabores mediterráneos
Patricia por sus recetas increíbles con sabor casero
A todos nuestros lectores .... GRACIAS!
Aquí está la receta:
500 gramos de camarones o gambas limpios
350 gramos de tomates maduros picados o 1 lata de tomates
200 gramos de queso feta
2 diente de ajo (picado)
1 cebolla (picada)
Orégano
perejil picado para decorar
Aceite de oliva
Sal
Pimienta
1 / 2 vasito pequeño de vino blanco seco o ouzo
En una olla, calentar el aceite de oliva y freír la cebolla y el ajo. Añadir el vino o el ouzo, y dejar que se evapore. Añadir las gambas, y dejar cocer durante 3 minutos. Incorporar el tomate y sazonra con sal, pimienta y orégano. Deje cocinar a fuego lento durante 6 minutos. Una vez que esté cocido, distribuir esta preparación en 6 platos pequeños que puedan ser usadon en el horno. Ponga encima de cada plato el queso feta, y coloque estos platos bajo la parrilla en el horno hasta que el queso feta se haya derretido. Servir con perejil para decorar. Disfrute con un pedazo de pan!!!.... y un buen vaso de vino .....!!
Labels:
Comida Internacional,
Cosillas saladas,
Espanol
Shrimps with Feta Cheese (Garides Saganaki)...a nice Greek Appetizer...and Thanks Mariant for the Award!!!
I'm coming from a holidays weekend, and as soon as I started to read different blogs that I follow, I realized that the majority of them are presenting shrimps in their current posts. Those dishes opened my appetite!!
I don't know about you, but when I am on holidays, I end up as tired as before taking time off. Therefore, I need to cook something fast, easy, savory, fulfilling, and with shrimps. Since is summer, and the day is quite nice, I will make just finger foods. One of the dishes I have prepared is called Garides Saganaki. It is a very easy Greek dish, and I hope you will enjoy as much as I did doing and eating it!
This dish is dedicated to Mariant. She is a wonderful cook from Spain that always impress me!!....Thanks Mariant!!
I will share this award with the following blogs:
Angelica for her wonderful recipes with nice Chilean landscape's pictures...
Anabella for her magnificent work in collecting the history of the Chilean cooking and recipes
Gloria for her incredible variety and tastes of Mediterranean flavors
Patricia for her outstanding recipes with home taste
To all our readers....THANK YOU!!
Here is the recipe:
500 grams of clean schrimps
350 grams of ripe chopped tomatoes or 1 can of tomatoes
200 grams of feta cheese
2 clove of garlic (minced)
1 onion (chopped)
Oregano
Chopped parsley to decorate
Olive oil
Salt
Pepper
1/2 cup of dry white wine or Ouzo
In a pot, heat the olive oil and fry the onion and garlic. Add the wine or ouzo, and let it evaporate it. Add the shrimps, and let it cook for 3 minutes. Incorporate the tomatoes, and season it with salt, pepper, and oregano. Let it simmer for 6 minutes. Once is cooked, distribute this stew in 6 small oven-proof dishes. Put on top each dish the crumble feta cheese, and place the bowls under the grilling in the oven until the feta cheese has melted. Serve with parsley to decorate. Enjoy with a piece of bread!!!....and a glass of wine.....!!
Labels:
English,
International Food,
Salty Treats
Saturday, June 19, 2010
Gracias Annie y comparto este premio......
Siempre he sido de la idea de que cuando uno recibe un hermoso regalo, no sólo hay que agradecerlo, sino también debe promover entregar regalos para circular esta energía positiva.
Este hermoso regalo, me lo mando mi amiga Annie, quien tiene un apetitoso y artistico blog de cocina y arte. Por favor visiten su blog http://recetasycondimentos.blogspot.com/ y entenderán como el arte influencia la cocina y como la cocina influencia el arte. Annie me regalo estos premios:
Me fue dificil escoger.....pero esta vez entrego estos premios a:
Carmen Porque sus dulces bocados me dejan sin respiracion....
Mil Rosas Porque sus recetas son reflejo de su amor por la cocina
MaJose Porque su cocina muestra el amor a su familia
Edith Porque sus embrujos siempre muestran una historia oculta y entretenida
A todos los que nos siguen GRACIAS!!
Thursday, June 17, 2010
Hierba Limon Rellena de Laos (Gourmet's Adventures with Ruth).....Mi version
Me gusta la comida asiática, pero lo que comí en Laos era excelente. La cocina en Laos es una buena combinación de sabores. Reconozco algunas influencias de Tailandia, Camboya, y la cocina Francesa. Sí ... Laos tiene una de las mejores baguettes que he probado fuera de Francia.
Los ingredientes de la cocina Laos son ácidos, amargos, picantes y dulces, por lo tanto, la combinación es muy interesante para probar. Hay platos que me gustaron mucho como el kaipen, som pa (pescado en escabeche), mok pa (pescado cocinado al vapor en hoja de plátano) y tam mak hoong. Lamentablemente, no tengo todos los ingredientes para reproducir estas maravillas en casa.
Sin embargo, vi en televisión un programa culinario (Aventuras de Gourmet con Ruth) que es muy interesante, y en ese episodio mostró la moderna cocina de Laos con ingredientes locales. Grabaron este espectáculo en la Escuela de Cocina Tamarindo Laos . Un plato que me llamo la atención fue Lemongrass (Hierba Limon) rellenas con carne. He encontrado este plato muy atractivo, sabroso y genial para servir como aperitivo.
Como prefiero los camarones, los hice con camarones rellenos. Usted puede ir con la receta original. Estoy
muy contento con este nuevo plato, y por último, puedo comer algo de comida Laosiana en casa. Aquí está mi receta adaptada a los camarones:
200 gramos de camarones molidos (también hice camarones enteros)
3 dientes de ajo (picado)
1 hoja de lima kaffir cortado en rebanadas finas
5 cebollines verdes picados
1 cucharadita de sal
1 / 2 taza de cilantro
1 / 4 taza de albahaca tailandesa
10 tallos de hierba de limón
Aceite de freír aquí para allá
2 huevos batidos
Harina
Con un mortero o un procesador de alimentos, mezcle el ajo, el limón de hoja, los cebollines, el cilantro, la albahaca y la sal. Ponga esta pasta en un recipiente, y se combinan con camarones molidos o enteros.
Tome un tallo hierba de limón, y con una punta de un cuchillo, hacer un corte de unos 5 cms largo plazo. Siga cortando alrededor del tallo de la hierba de limón. Este tallo es un poco duro para el corte, por lo tanto, yo lo remoje durante 45 minutos en agua antes del corte. Para tener una buena cesta, usted tiene que empezar a cortar 1,5 cm del fondo. Repitalo con el resto de la hierba de limón.
Introduzca una cucharada de la mezcla en cada canasta hierba de limón. Pase cada hierba de limón por el huevo batido, luego la harina, y repita el huevo batido. Freír en aceite caliente durante 3-4 minutos hasta que estén doradas. Una vez que cada hierba de limón este cocido, dejar secar en una toalla de papel. Coma el relleno solamente, y no la hierba de limón .... Disfrute!
200 gramos de camarones molidos (también hice camarones enteros)
3 dientes de ajo (picado)
1 hoja de lima kaffir cortado en rebanadas finas
5 cebollines verdes picados
1 cucharadita de sal
1 / 2 taza de cilantro
1 / 4 taza de albahaca tailandesa
10 tallos de hierba de limón
Aceite de freír aquí para allá
2 huevos batidos
Harina
Con un mortero o un procesador de alimentos, mezcle el ajo, el limón de hoja, los cebollines, el cilantro, la albahaca y la sal. Ponga esta pasta en un recipiente, y se combinan con camarones molidos o enteros.
Tome un tallo hierba de limón, y con una punta de un cuchillo, hacer un corte de unos 5 cms largo plazo. Siga cortando alrededor del tallo de la hierba de limón. Este tallo es un poco duro para el corte, por lo tanto, yo lo remoje durante 45 minutos en agua antes del corte. Para tener una buena cesta, usted tiene que empezar a cortar 1,5 cm del fondo. Repitalo con el resto de la hierba de limón.
Introduzca una cucharada de la mezcla en cada canasta hierba de limón. Pase cada hierba de limón por el huevo batido, luego la harina, y repita el huevo batido. Freír en aceite caliente durante 3-4 minutos hasta que estén doradas. Una vez que cada hierba de limón este cocido, dejar secar en una toalla de papel. Coma el relleno solamente, y no la hierba de limón .... Disfrute!
Algunos consejos:
1) Lo hice con los camarones enteros y molidos. Es mejor molidos para la mezcla.
2) Rellene la hierba de limón, y deje marinar el relleno en la hierba de limón durante 1 hora (para adquirir el gusto hierba de limón)
Labels:
Comida Internacional,
Cosillas saladas,
Espanol
Laos Stuffed Lemongrass (Gourmet's Adventures with Ruth).....My version
I like Asian food, but what I ate in Laos was superb. Laos cuisine is a nice combination of flavors. I recognize some of the flavors from Thailand, Cambodian, and French cuisine. Yes...Laos has one of the best baguettes I have tried outside France.
The ingredients of Laos cuisine are are sour, bitter, hot, spicy and sweet; therefore, the combination is very interesting to taste. I have tried and like very much dishes like kaipen, som pa (pickled fish), mok pa (fish steamed in banana leaf) and tam mak hoong. Unfortunately, I do not have all the ingredients to reproduce them at home.
However, I watched on tv a culinary program (Gourmet's Adventures with Ruth) that is very interesting, and in that episode they showed modern Laos cuisine with local ingredients. They recorded this show at the Tamarind Cooking School Laos. One dish that catches my attention was Stuffed Lemongrass with Meat. I found this dish to be very appealing, tasty and lovely to serve as appetizer. As I prefer shrimps better, I made this dish with shrimps filling. You can go with the original recipe. I am very happy with this new dish; finally, I can eat some Laotian food that I can cook at home. Here is my recipe adapted with shrimps:
200 grams of ground shrimps (I also did whole shrimps)
3 garlic cloves (chopped)
1 kaffir lime leaf finely sliced
5 green onions chopped
1 teaspoon of salt
1/2 cup of cilantro
1/4 cup of Thai basil
10 stalks of lemon grass
Oil fro frying
2 beaten eggs
Flour
With a mortar and pestle or a food processor, puree the garlic, lime leaf, scallions, cilantro, basil and salt. Put this paste into a bowl, and combine with ground shrimps.
Take a lemongrass stalk, and with a tip of a knife, make a cut that is about 5 cms long lengthwise. Continue cutting around the lemongrass stalk. This stalk is a little bit hard for cutting; therefore, I soak it for 45 minutes in water prior to the cutting. In order to have a nice basket, you have to start cutting 1.5 cms from the bottom. Do it again with the rest of the lemongrass.
Dip each lemongrass in beaten egg, then flour, then repeat the beaten egg. Fry in hot oil for 3-4 minutes until golden brown. Once each lemongrass is cooked, let it drain in a paper towel. Eat the cooked filling only, and not the lemongrass....Enjoy!!
Some tips:
1) I made it with whole and ground shrimps. It is better to use ground shrimps for the mixture.
2) I filled the lemongrass, and let the filling marinate in the lemongrass for 1 hour (to acquire the lemongrass taste)
Labels:
English,
International Food,
Salty Treats
Wednesday, June 16, 2010
Recuerdos de LAO PDR
Estaba viendo un programa de cocina en la televisión, el cual fue grabado en la República Democrática Popular de Laos. No veo muchos programas de cocina, pero ya que he estado dos veces en Laos, este programa cautivó mi atención.
Antes de ir a Laos, no sabía de su existencia. La primera vez que supe acerca de este país fue en Suecia. Yo asistí a un programa de formación, y algunos de mis compañeros de clase eran de Laos. A través del tiempo y de estudiar juntos, terminamos siendo muy buenos amigos. Al final de estadía, les prometí que volvería a verlos de nuevo en su país. En menos de un año, teníamos nuestras primeras vacaciones en Laos.... esto fue en 1996.
Llegamos a un país que vivía fuera del modo de vida moderno. Era un país muy relajado, y parecía que el tiempo se había detenido... No podía creer lo que estaba viendo.... En la capital, Vientiane, caminábamos todas las noches en las calles sin luces o el pavimento.... nunca nos sentimos tan seguro... Sin embargo, no sólo nos sentíamos seguro, pero nos sentimos bienvenidos. La gente de Laos es muy amable, humilde, respetuosa y gentil. Viajamos desde Luang Prabang a Pakse.
Visitamos todos los templos, disfrutamos de todos los mercados locales, comimos en todos los pequeños restaurante, y nuestra experiencia en cada pequeño pueblo fue indescriptible.
Las dos situaciones que me acuerdo con mayor alegría sucedieron en Luang Prabang (Ciudad del Patrimonio Mundial de la UNESCO). Luang Prabang es considerada una ciudad santa en Laos, donde el 85% de la población es Budista Theravada. Todas las mañanas, Monjes budistas caminan por la ciudad rezando y recibiendo limosnas. Por lo general, lo que se les da es el arroz recién cocinado para que sea distribuido a los pobres, y sirva de comida para ellos. Cada mañana nos despertamos a las 05 a.m., y arrodillados rezábamos y dábamos el arroz a los monjes que pasaban por delante de nosotros. Fue un momento muy conmovedor para nuestros espíritus. Nos vimos capturados en la espiritualidad budismo que nos rodeaba antes de la salida del sol. Por otra parte, en ese momento, tuvimos la suerte de ser los únicos turistas en esa calle.
Nos sentimos bendecidos .....
La otra situación se relaciona con una señora que siempre nos sonríe en frente de nuestro hotel. Según nuestro guía, ella sabía cuando llegaban los turistas al hotel, por lo que llegaba temprano en la mañana para vender sus delicias de comida para nosotros. Nunca le pudimos decir que no a ella, siempre le comprábamos algo. Ella siempre fue muy amable, suave y humilde. Todos los días, al comprar lo que ella nos ofrecía.... intercambiamos sonrisas y bendiciones.... nos hizo muy feliz ....
Nuestra vendedora de comida en Luang Prabang
Volviendo al programa de cocina que he visto, en mi próximo post prepararé un plato de Laos .... Espero que lo disfruten!
Mis bendiciones a mis amigos en Laos ....
Memories of LAO PDR
I was watching a cooking program that was recorded in Lao PDR. I don't watch much cooking programs, but since I have been twice to Laos, it captivated my attention.
Before going to Laos, I didn't know about its existence. The first time I knew about this country was in Sweden. I was attending a training program, and some of my classmates were from Laos. Through the time we study together, we end up being very good friends. At the end of the training, I promised them that I will see them again in their country. In less than a year, we were having our first holidays in Laos.... that was 1996.
We arrived to a country that was living out of the modern way of life. It was very relaxed, and it seems the time has stopped...I could not believe what I was seeing....
In the capital, Vientiane, we walked every night on streets without lights or pavement....we never felt so safe... Nevertheless, not only we felt safe, but we felt welcome. Laotians are very kind, humble, respectful and friendly people. We traveled from Luang Prabang to Pakse. We visited every temple, enjoyed every local market, ate in every small restaurant, and our experience in every little town was indescribable.
The two situations that I remember the most happened in Luang Prabang (UNESCO World Heritage City). Luang Prabang is considered a holy city in Laos where 85% of the population is Theravada Buddhist. Every morning, Buddhist Monks walk around the city praying and receiving alms. Usually, what is given to them is fresh cooked rice for distributing to the poor, and eating among them. Every morning we woke up at around 5am, and on our knees we were praying and giving the rice to the Monks that were passing along. It was a very touching moment for our spirits. We were captured in the Buddhism spirituality that surrounded us before the sunrise. Also, at that time, we were lucky enough to be the only tourist on that street. We felt blessed.....
The other situation is an old lady that was always smiling us in a front of our hotel. According to our guide, she knew when tourist arrived to the hotel; therefore, she arrived early in the morning to sell her cooking to us. We could not say no to her. She was so kind, gentle and humble that we will always remember her. Everyday, we bought her what she had to offer us....we exchange our smiles and blessings....she made us very happy....
We went back in 2000....Laos was the same as we remember. Of course....more tourism.....but the same gentle and humble people.....
Going back to the cooking program that I watched, in my next post I will prepare a Laotian dish....I hope you will enjoy it!
My blessings to my friends in Laos....
Before going to Laos, I didn't know about its existence. The first time I knew about this country was in Sweden. I was attending a training program, and some of my classmates were from Laos. Through the time we study together, we end up being very good friends. At the end of the training, I promised them that I will see them again in their country. In less than a year, we were having our first holidays in Laos.... that was 1996.
We arrived to a country that was living out of the modern way of life. It was very relaxed, and it seems the time has stopped...I could not believe what I was seeing....
In the capital, Vientiane, we walked every night on streets without lights or pavement....we never felt so safe... Nevertheless, not only we felt safe, but we felt welcome. Laotians are very kind, humble, respectful and friendly people. We traveled from Luang Prabang to Pakse. We visited every temple, enjoyed every local market, ate in every small restaurant, and our experience in every little town was indescribable.
The two situations that I remember the most happened in Luang Prabang (UNESCO World Heritage City). Luang Prabang is considered a holy city in Laos where 85% of the population is Theravada Buddhist. Every morning, Buddhist Monks walk around the city praying and receiving alms. Usually, what is given to them is fresh cooked rice for distributing to the poor, and eating among them. Every morning we woke up at around 5am, and on our knees we were praying and giving the rice to the Monks that were passing along. It was a very touching moment for our spirits. We were captured in the Buddhism spirituality that surrounded us before the sunrise. Also, at that time, we were lucky enough to be the only tourist on that street. We felt blessed.....
The other situation is an old lady that was always smiling us in a front of our hotel. According to our guide, she knew when tourist arrived to the hotel; therefore, she arrived early in the morning to sell her cooking to us. We could not say no to her. She was so kind, gentle and humble that we will always remember her. Everyday, we bought her what she had to offer us....we exchange our smiles and blessings....she made us very happy....
Our old lady selling us food in Luang Prabang
We went back in 2000....Laos was the same as we remember. Of course....more tourism.....but the same gentle and humble people.....
Going back to the cooking program that I watched, in my next post I will prepare a Laotian dish....I hope you will enjoy it!
My blessings to my friends in Laos....
Tuesday, June 15, 2010
Fideos con calamares y Tinta de Calamar....mmmmm....delicioso!
Me gustan los mariscos en todas sus formas, colores, texturas y aromas. Para mí, los pescados y mariscos son elegantes, delicados, atractivos, agradables y deliciosos. El gusto de los erizos de mar, bacalao, anchoas, almejas, mejillones, etc son de ambrosía. El pescado es consumido en los cinco continentes, pero Australia, Islandia, Japón, Nueva Zelanda y Portugal son los que tienen el consumo per capita mas alto de mariscos en el mundo. Es bien sabido los beneficios de los mariscos para la salud, en especial para el cerebro, el corazón y las articulaciones. Sin embargo, para mí los productos del mar son celestiales ....
He hecho una pasta con salsa de tinta de calamar y calamares .... Espero que lo disfruten tanto como nosotros!
Para la pasta:
He hecho pasta fresca como en mi post anterior (hice una libra de harina). Usted puede cocinar su pasta favorita.
Para la salsa:
1 libra de calamares
2 cucharaditas de salsa de tinta de calamar (yo uso concentradas)
2 cebollas (picadas)
1 lata de tomates o 5 tomates maduros
3 dientes de ajo (picado)
Sal
Pimienta
Orégano
Pepperoncini
Perejil picado
Aceite de oliva
Para la salsa
En una sartén grande, caliente el aceite de oliva y agregar la cebolla y la picada. Sazone con sal, el orégano, la pimienta y agregar el ajo. Cocine hasta que la cebolla esté transparente.
He hecho pasta fresca como en mi post anterior (hice una libra de harina). Usted puede cocinar su pasta favorita.
Para la salsa:
1 libra de calamares
2 cucharaditas de salsa de tinta de calamar (yo uso concentradas)
2 cebollas (picadas)
1 lata de tomates o 5 tomates maduros
3 dientes de ajo (picado)
Sal
Pimienta
Orégano
Pepperoncini
Perejil picado
Aceite de oliva
Para la salsa
En una sartén grande, caliente el aceite de oliva y agregar la cebolla y la picada. Sazone con sal, el orégano, la pimienta y agregar el ajo. Cocine hasta que la cebolla esté transparente.
En otra sartén, caliente el aceite de oliva y freír los calamares. Reservar parte de su jugo.
Disolver en el jugo de calamares la tinta de calamar. Añadir a la salsa de tomates.
Añadir los calamares y pepperoncini a su gusto. Se deja hervir a fuego lento durante 5 minutos
Escurrir la pasta cocida y mezclarla con la salsa. Servir con perejil fresco en la parte superior, y el queso parmesano si lo desea. Disfrute!
Labels:
Comida Internacional,
Cosillas saladas,
Espanol,
Las Pastas
Subscribe to:
Posts (Atom)