Wednesday, November 29, 2023

Dip de espinacas, alcachofas y queso, dip de Kalamata y queso de cabra y pan de calabaza (sin gluten)

 


Tuvimos un par de semanas ocupadas, ¡pero disfrutamos de la familia y la buena comida!

Me encanta comer con salsas y panes... ¡Es rápido y divertido!... y podemos tener una variedad de sabores...

Yo no compro comida en lata, pero esta receta lleva alcachofas en lata... Yo la compré en frasco de vidrio...

Dip de espinacas, alcachofas y queso
120 g de queso parmesano rallado
15 gramos de aceite de oliva
5 dientes de ajo picados
320 g de corazones de alcachofa en aceite picadas
170 g de hojas de espinacas frescas lavadas y picadas
75 g de queso Havarti rallado
75 g de queso crema a temperatura ambiente
60 gramos de nata para montar
1 cucharadita de sal
1/2 cucharadita de orégano
1/2 cucharadita de pimentón picante

En una olla calentar el aceite de oliva y agregar el ajo picado. Añade las alcachofas y las espinacas y saltéalas durante 7 minutos. Agrega sal, orégano y pimentón picante. Déjalo hervir a fuego lento durante 2-3 minutos. Agrega la nata para montar, junto con los quesos. Dejar que los quesos se derritan durante 4-5 minutos a baja temperatura. Revuélvelo bien. ¡Sírvelo caliente!

Dip de Kalamata y queso de cabra

2 dientes de ajo picados
1 1/2 cucharadita de orégano fresco picado
90 gramos de aceitunas Kalamata deshuesadas y picadas
220 gramos de queso de cabra, en trozos
20 gramos de aceite de oliva virgen extra (extra para rociar)

Coloca todo junto en un frasco y combínalo con una batidora de mano. No le puse sal por las aceitunas. Sírvelo frío con un chorrito de aceite de oliva. ¡¡DISFRUTAR!!



Ya que uno de nuestros amigos no puede comer gluten, hice este pan de calabaza sin gluten de Angie y estaba delicioso!

Spinach, Artichoke and Cheese Dip, Kalamata and Goat Cheese Dip and Pumpkin Bread (gluten free)



We had a busy couple of weeks, but we enjoyed the family and the good food!!

I love to eat with dips and breads.....It is fast and fun!.....and we can have a variety of flavors....

I don't buy food in cans, but this recipe calls for artichoke in can....I bought it in glass jar...

Spinach, Artichoke and Cheese Dip

120 g parmesan cheese grated
15 g olive oil
5 cloves of garlic chopped
320 g artichoke hearts in oil chopped
170 g fresh spinach leaves washed and chopped
75 g Havarti cheese grated
75g cream cheese room temperature
60 grams whipping cream
1 tsp salt 
1/2 teaspoon oregano
1/2 teaspoon hot paprika

In a pot, heat the olive oil and add the chopped garlic. Add the artichokes and the spinach, and sautee them for 7 minutes. Add salt, oregano, and hot paprika. Let it simmer for 2-3 minutes. Add the whipping cream, along with the cheeses. Let the cheeses melt down during 4-5 minutes at low temperature. Stir it well. Serve it warm!

Kalamata and Goat Cheese Dip

2 garlic clove chopped
1 1/2 teaspoon of fresh oregano chopped
90 grams pitted Kalamata olives chopped
220 grams goat cheese, in pieces
20 grams extra virgin olive oil (extra to drizzle)

Place everything together in a jar, and combine it with a hand blender. I didn't add salt because of the olives. Serve it cold with a drizzle of olive oil. ENJOY!!



Since one of our friend is gluten-free. I made this gluten-free pumpkin bread from Angie, and it was delicious!!


Wednesday, November 15, 2023

Crepes de marisco y acelgas

 



La vida aquí se está poniendo ajetreada... mi borraja está en plena floración (¡prepararé un poco de té!), y mis hojas de remolacha son gigantes este año... ¡están listas para convertirse en Gozleme!



Se acerca el Día de Acción de Gracias y me tomaré un descanso del blog ya que tengo familiares que nos visitarán.

Estaba limpiando mi congelador cuando encontré diez gambas, tres vieiras y media bolsa de acelgas de mi huerta.....¿Qué debo hacer? ¿Cómo puedo multiplicarlos para que sean comida salada?,....Crepes!!!

Crepes de marisco y acelgas

masa de crepes

60 gramos de aceite de oliva

550 g de leche

250 g de harina

4 huevos

1/2 cucharadita de sal

1/2 cucharadita de polvo para hornear

1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio

1 cucharada de masa madre (opcional)

Aceite para freírlos

Mezclar todo con una batidora de mano y dejar reposar a temperatura ambiente durante 1 hora. Antes de freírlos, agitar nuevamente.

Coloque una fina capa de aceite de oliva en una sartén. Calentarlo y con una cuchara de cocina colocar un poco de masa en la sartén. Distribuir uniformemente. Cocínelo durante 1-2 minutos por lado. Continuar con el resto de la masa.

Salsa bechamel

4 cucharadas de mantequilla

5 cucharadas de harina para todo uso

650 ml de leche entera

1 cucharadita de sal

  pimienta negra

Nuez moscada

En una olla a fuego medio bajo, derrite la mantequilla y agrega la harina. Revuélvelo y cocínalo durante 2-3 minutos. Agrega poco a poco la leche y continúa batiendo hasta que espese. Agrega la sal, la nuez moscada y la pimienta.

Relleno

10 camarones (picados)

3 vieiras (picadas)

Unas acelgas (puedes utilizar espinacas)

3 dientes de ajo

Sal

Pimienta

Orégano

Aceite de oliva

150 gramos de parmiggiano reggiano rallado

Salsa bechamel

En una sartén calentar un poco de aceite de oliva y añadir el ajo. Luego, agrega los camarones y las vieiras. Luego, añade las acelgas y cocínalas hasta que estén cocidas. Condimente con sal, pimienta y orégano. Deja enfriar. Agrega el queso parmiggiano reggiano y 4 cucharadas de salsa bechamel. Puedes añadir un poco de leche para que la salsa bechamel quede más cremosa. Mézclalo bien. Coloca 1 1/2 cucharada de esta mezcla en cada crepa y dóblala. Coloca cada crepe en una fuente apta para horno. Cúbrela con el resto de la salsa bechamel y coloca encima un poco de queso rallado. Colóquelo en un horno precalentado a 365F durante 15-20 minutos hasta que el queso se derrita. ¡DISFRUTAR!





 

Seafood and swiss chard crepes





Life is getting busy here....my borage is in full blossom (I will make some tea!), and my beet leaves are giant this year....they are ready to be converted into Gozleme!



Thanksgiving is coming, and I will be taking a break from the blog since I have relatives that will be visiting us.

I was cleaning my freezer when I found ten shrimps, three scallops, and half bag of Swiss chard from my vegetable garden.....What should I do? How can I multiply them to be savory food?...Crepes!!!

Seafood and swiss chard crepes

Crepes batter

60g olive oil

550g milk

250g flour

4 eggs

1/2 teaspoon salt

1/2 teaspoon baking powder

1/2 teaspoon baking soda

1 tablespoon of sourdough (optional)

Oil for frying them

Mix all together with a hand blender, and set aside at room temperature for 1 hour. Before frying them, blend it again. 

Place a thin coat of olive oil in a pan. heat it, and with a kitchen ladder, place some batter on the pan. Distribute evenly. Cook it for 1-2 minutes per side. Continue with the rest of the batter.


Bechamel sauce 

4 tablespoons of butter

5 tablespoons all-purpose flour

650 ml whole milk

1 teaspoon salt

 ground black pepper

ground nutmeg


In a pot at medium low heat, melt the butter and add the flour. Stir it and cook it for 2-3 minutes. Slowly, add the milk and continue beating until it thickens. Add the salt, nutmeg and pepper.


Filling

10 shrimps (chopped)

3 scallops (chopped)

Some swiss chard (you can use spinach)

3 garlic cloves

Salt

Pepper

Oregano

Olive oil

150 grams parmiggiano reggiano grated

Bechamel sauce 

In a pan, heat some olive oil, and add the garlic. Then, add the shrimps and scallops. Then, add the swiss chard, and cook it until they are done. Season it with salt, pepper, and oregano. Let it cool. Add the parmiggiano reggiano cheese, and 4 tablespoons of bechamel sauce. You may add some milk to make the bechamel sauce more creamy. Mix it well. Place  1 1/2 tablespoon of this mix in each crepes, and fold it. Place each crepe in an oven proof dish.  Cover it with the rest of the bechamel sauce, and place on top some grated cheese. Place it in a preheated oven at 365F for 15-20 minutes until the cheese has melted. ENJOY!







 

Sunday, November 12, 2023

Celebrando Diwali....bolitas de coco con cardamomo

 


Aunque he estado muy ocupada, siempre hay tiempo para celebrar Diwali.....

Hice dal makhani y paneer rahra. Estoy preparando nuevos platos de paneer que publicaré pronto.



No tuve tiempo de hacer muchos dulces, y para mí  Diwali es todo dulce!!....cuando recorde a Karlos Arguiñano y sus típicas bolitas de coco con leche condensada.....bingo!!... .Le agregué un poco de cardamomo, y terminé con una fusión entre España e India....la receta es muy fácil, pero como trato de hacer todo desde cero, hice mi propia leche condensada.

Leche condensada

160 gramos de agua
210 g de azúcar refinada
100 g de mantequilla sin sal
210 gramos de leche en polvo

Coloca en una olla el agua con el azúcar y caliéntala a fuego lento. Agrega la mantequilla y deja que se derrita. Mézclalo bien. Agrega la leche en polvo y con una batidora de mano mezcla todo junto durante 4-5 minutos a fuego lento. Guarda la leche condensada en un tarro de vidrio en el frigorífico.

 
Bolitas de coco (receta adaptada de Karlos Arguiñano)

250 g de coco rallado más un poco para cubrir las bolitas
150 g de leche condensada
2 cardamomos recién triturados.


Mezclar todo junto. Agrega más cardamomo si quieres. Hacer bolitas y cubrirlas con coco rallado. DISFRUTAR!






Celebrating Diwali....coconut balls with cardamom


Even though I have been very busy, there is always time to celebrate Diwali.....

I made dal makhani as well as paneer rahra. I'm making new paneer dishes that I will be posting soon. 



I didn't have time to make lot of sweets, and Diwali is all about sweets for me!!....when I remember Karlos Arguiñano and his typical coconut balls with condensed milk.....bingo!!....I add some cardamom, and I ended up with a fusion between Spain and India....the recipe is very easy, but since I try to make everything from scratch, I made my own condensed milk

Condensed Milk

160 g of water
210 g refined sugar
100 g unsalted butter
210 g milk powder

Place the water in a pot with the sugar, and warm it at low heat. Add the butter, and let it melt it. Mix it well. Add the milk powder, and with a hand blender mix all together for 4-5 minutes at low heat. Store the condensed milk in a glass jar in the fridge.

 
Coconut balls (recipe adapted from Karlos Arguiñano)

250 g grated coconut plus some for covering the balls

150 g of condensed milk

2 cardamom  freshly crushed.


Mix all together. Add more cardamom if you want. Make small balls, and cover them with grated coconut. ENJOY!






Wednesday, November 8, 2023

Galletas de leche de Taiwan

  


Todo el mundo conoce el blog de Hilmar por sus maravillosas recetas de panes y galletas. Ahora publica sus recetas en Instagram.

Son galletas para niños que son muy famosas en Taiwán. Esta es la segunda vez que los hago....y les puedo decir que no solo están deliciosos, sino que el sabor es el mismo que los que pueden probar en Taiwán.


Galletas de leche de Taiwan (https://www.recetasfavoritashilmar.com/2012/11/barritas-de-leche.html)


50 g de mantequilla sin sal

80 g de azúcar glas

¼ cucharadita de sal

60 gramos de leche

250 g de harina para hornear o con levadura

20 gramos de leche en polvo


Tamizar la harina mezclada con la leche en polvo. Dejar de lado.

En una cacerola pequeña a fuego lento, mezcla la mantequilla, el azúcar glas y la sal. Mezclar hasta que todo esté integrado (solo por unos segundos).

Retirar del fuego, e inmediatamente agregar la mitad de la leche, mezclar muy bien con una cuchara de madera.

Agrega un tercio de la mezcla de harina y leche en polvo hasta que quede todo muy bien integrado. Agrega el resto de la harina alternando con el resto de la leche. Amasar a mano hasta que se forme una masa muy bien.

Coloca la masa entre dos láminas de film plástico de cocina, y con un rodillo la estiras hasta formar un rectángulo de 21x20cm aproximadamente. De 1 a 1,5 cm de espesor. Colócalo en el frigorífico durante 2 horas. Retirar del frigorífico y cortar las galletas de 1 a 1,5 cm de ancho. Coloca cada barra sobre la bandeja que ha sido cubierta con papel de horno o sobre una bandeja antiadherente, dejando dos centímetros de separación entre ellas. Colocar en horno precalentado a 165 C durante 20 minutos, apagar el horno y dejar en el horno 10 minutos más. Deben tener un color dorado claro por los cuatro lados. Retirar del horno, colocar las barritas sobre una rejilla y dejar enfriar por completo. Pintar con chocolate y decorar con coco rallado (opcional). ¡DISFRUTAR!









Taiwanese milk cookies (Hilmar's recipe)

 


Everybody knows Hilmar's blog for her wonderful breads and cookies' recipes. Now, she post her recipes in Instagram.

These are cookies for kids that are very famous in Taiwan. This is the second time I make them....and I can tell you that not only they are delicious, but the taste is the same as the ones you can try in Taiwan.


Taiwanese milk cookies (https://www.recetasfavoritashilmar.com/2012/11/barritas-de-leche.html)

50 g unsalted butter

80 g icing sugar

¼ teaspoon salt

60 g milk

250 g baking or self-raising flour

20 g milk powder


Sift the flour mixed with the milk powder. Set aside.

In a small saucepan over low heat, mix the butter, icing sugar and salt. Mix until everything is integrated (only for a few seconds).

Remove from the heat, and immediately add half of the milk, mix very well with a wooden spoon.

Add a third of the flour and milk powder mixture until everything is very well integrated. Add the rest of the flour alternating with the rest of the milk. Knead by hand until a dough forms very well.

Place the dough between two sheets of plastic kitchen film, and with a rolling pin, stretch it to form a rectangle measuring approximately 21x20cm. 1 to 1.5 cm thick. Place it in the refrigerator for 2 hours. Remove from the refrigerator, and cut the cookies 1 to 1.5 cm wide. Place each bar on the tray that has been covered with baking parchment paper or on a non-stick tray, leaving two centimeters of separation between them. Place in a preheated oven at 165 C for 20 minutes, turn off the oven and leave it in the oven for 10 more minutes. They should have a light golden color on all four sides. Remove from the oven, place the bars on a rack and let cool completely. Paint with chocolate and decorate with grated coconut (optional). ENJOY!









Sunday, November 5, 2023

Tortitas de kéfir con arándanos

 


Hago mi propio kéfir, pero algunos días no lo bebo. Por lo tanto. Lo uso para hacer platos nuevos. ¡¡Estas tortitas de kéfir quedaron esponjosas, suaves y riquísimas!!

Tortitas de kéfir con arándanos

1 1/3 taza de kéfir
1 taza de harina para todo uso
1/3 taza de harina de trigo recién molida
1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio
1/2 cucharadita de polvo para hornear
1 cucharadita de esencia de vainilla
1 huevo
2 cucharaditas de azúcar
1 pizca de sal

Mezclar todo y colocarlo durante la noche en el frigorífico para que fermente lentamente. Al día siguiente, sácalo de la nevera 30 minutos antes de cocinarlos. Coloque dos cucharadas de masa y agregue encima los arándanos congelados. Cocínelo durante 3-4 minutos por lado. Sírvelo con sirope de arce o mermeladas. ¡¡DISFRUTAR!!







 

Kefir pancakes with blueberries


I make my own kefir, but somedays I don't drink it. Therefore. I use it to make new dishes. These kefir pancakes ended up fluffy, soft and delicious!!

Kefir pancakes with blueberries

1 1/3 cup of kefir
1 cup all purpose flour
1/3 cup wheat flour freshly milled
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon baking powder
1 teaspoon vanilla essence
1 egg
2 teaspoon of sugar
1 pinch of salt

Mix all together, and place it overnight in the fridge to have a slow fermentation. Next day, take it out of the fridge 30 minutes prior to cook them. Place two tablespoons of batter, and add on top frozen blueberries. Cook it for 3-4 minutes per side. Serve it with Maple syrup or jams. ENJOY!!









 

Wednesday, November 1, 2023

Champiñones con cebolla y ajo

 




 Yo sigo en 
YouTube Spain on a Fork.Muestra recetas españolas que puedes hacer en menos de 10 minutos. Cuando vi estos champiñones con cebolla y ajo, ¡tuve que hacerlos de inmediato!

Hice algunos cambios para usar lo que tenía en casa.....

Champiñones con cebolla y ajo

500 gramos de champiñones blancos (yo usé champiñones cremini)

1 cebolla grande

5 dientes de ajo

2 tomates

1/2 cucharadita de pimentón español ahumado dulce

1/2 cucharadita de pimentón español ahumado picante

1/4 cucharadita de hebras de azafrán

Aceite de oliva

sal marina

pimienta negra

Lavar y secar los champiñones. Dejar de lado

Cortar la cebolla en rodajas gruesas, picar el ajo y rallar los tomates.

En una sartén a fuego medio alto, coloca el aceite de oliva. Coloca los champiñones y cocínalos 3 minutos por lado hasta que estén dorados (8-9 minutos en total). Sazónelo con sal y pimienta. Dejar de lado.

En la misma sartén con un poco de aceite de oliva extra, agrega las cebollas y cocínalas hasta que estén doradas. añade el ajo, el pimentón (ambos), el azafrán y el tomate. Sazónelo con sal y pimienta. Déjalo hervir a fuego lento durante 3-5 minutos para reducir los tomates. Vuelva a colocar los champiñones y déjelos hervir a fuego lento durante 3-5 minutos. Colóquelo en una fuente para servir con un poco de perejil fresco (yo no tenía perejil). ¡¡DISFRUTAR!!

Lo serví con tortilla de patatas española y asadillo manchego de Ana...el asadillo manchego estaba delicioso!! Gracias Ana!
tortilla de patatas espanola


asadillo manchego de Ana


Mushrooms with onions and garlic




 I follow Spain on a Fork in YouTube. It shows Spaniard recipes that you can make in less than 10 minutes. When I watched these Mushrooms with onions and garlic, I had to make it immediately!

I made some changes to use what I had at home.....

Mushrooms with onions and garlic

1 lbs white mushrooms (I used cremini mushrooms)

1 large  onion

5 cloves garlic

2 tomatoes

1/2 tsp sweet smoked Spanish paprika 

1/2 tsp hot smoked Spanish paprika 

1/4 tsp saffron threads 

Olive oil

sea salt

black pepper

Wash and dry the mushrooms. Set aside

Cut the onion into thick rounds,chop the garlic, and grate the tomatoes.

In a  pan with at medium high heat, place the olive oil. Place the mushroom and cook them 3 minutes per side until they are golden brown (total 8-9 minutes). Season it with salt and pepper. Set aside.

In the same pan with some extra  olive oil, add the onions and cook them until they are golden brown. add the garlic, paprika (both), saffron and tomato. Season it with salt and pepper. Let it simmer for 3-5 minutes to reduce the tomatoes. Place the mushrooms back, and let it simmer for 3-5 minutes. Place it on a serving dish with some fresh parsley (I didn't have parsley). ENJOY!!

I served with tortilla de patatas espanola and asadillo manchego from Ana...the asadillo manchego was delicious!!

tortilla de patatas espanola


asado manchego from Ana